A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.
Love Galaxy Supernova I Got a Boy Girls And Peace
Mostrando entradas con la etiqueta Genie (EP). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Genie (EP). Mostrar todas las entradas

martes, 16 de julio de 2013


Jessica | featured artist: Onew


[JS] hanchameul ggumeul ggun geot gata
handongan hemaego hemaeta
machi yaksogirado handeut
naekyejeoreul keoseulleo keu nacheoreom
maju seoineun uri

keu ddae uriga sseonaeryeogadeon
areumdaweodeon iyagi
keu ddae uriga gidohaesseodeon
yeonwon hajadeon yaksokdeul

hanashik ddeollda nauigaseumi
keyondaji mothalgeol algie
nesaenkage ggukgguk chamasseo
neoui il nyeoneun ddo eoddaesseoni

[OE] hanchameul ijeun chae saraji
handongan kawaenchanh deut haesseo
hajiman shigani heureumyeon ggaedara gago isseo
neo obshineun an dwoedaneun geol

keu ddae uriga aju jogeumman
eoreunseuwodeoramyeon
keu ddae uriga micheo molladeon
jigeumeul aradeoramyeon
ggeuchi obneun huhwoeman dwoe nwoeidaga
igyeonael jashini obseoseo
keu got majeo ggukgguk chamasseo
keureohge il nyeoni heullawasseo


[JS] hokshi neodo nae mam gateulgga
[OE] dashi han beonman gihwoereul jugeni
[JS&OE] ijen ara jeoldaero urineun heeojil su obseo
saranghago ddo saranghaneun hansaram

[OE] uri johadeon cheoeum keu ddaero
[OE&JS] dashi toragasseumyeon hae
[JS] areumdawogo haengbokhaesseodeon
sarangieodeon naldeulro
[OE] gaseum apeun yaegideul heotdwoen datumdeul
[JS] ijen modu damudeo dugo
dashin ggeonaeji malgiro hae
kyejeori ddo heullo
[OE] myeotnyeoni jinado
[JS&OE] oneul gadeun mamman dashin obge



HANGUL

[제시카] 한참을 꿈을 꾼 것 같아
한동안 헤매고 헤매다 마치 약속이라도 한 듯
네 계절을 거슬러 그 날처럼 마주 서있는 우리

그 때 우리가 써내려갔던 아름다웠던 이야기
그 때 우리가 기도했었던 영원 하자던 약속들
하나씩 떠올리다 나의 가슴이 견디지 못 할걸 알기에
네 생각에도 꾹 참았어 너의 일 년은 또 어땠었니

[온유] 한참을 잊은 채 살았지 한동안 괜찮은 듯 했어
하지만 시간이 흐르면 깨달아 가고 있어
너 없이는 나는 안 된다는 걸

그 때 우리가 아주 조금만 어른스러웠더라면
그 때 우리가 미처 몰랐던 지금을 알았더라면
끝이 없는 후회만 되 뇌이다가 이겨낼 자신이 없어서
그 것 마저도 꾹 참았어 그렇게 일 년이 흘러왔어


[제시카] 혹시 너도 내 맘 같을까
[온유] 다시 한 번만 기회를 주겠니
[시카&온유] 이젠 알아 절대로 우리는 헤어질 수 없어
사랑하고 또 사랑하는 한사람

[온유] 우리 좋았던 처음 그 때로 
[온유&시카] 다시 돌아갔으면 해
[제시카] 아름다웠고 행복했었던 사랑이었던 날들로
[온유] 가슴 아픈 얘기들 헛된 다툼들
[제시카] 이젠 모두 다 묻어 두고 다신 꺼내지 말기로 해
계절이 또 흘러
[온유] 몇 년이 지나도
[시카&온유] 오늘 같은 만남 다신 없길



ENGLISH

[JS] It feels like I've been dreaming for a long time
I've wandered and wandered around for a while
As if we made a promise
Standing here in front of each other like that day from four seasons ago
Those beautiful stories that we wrote down together
Those eternal promises that we prayed for at that time
They're all coming back to me now and I don't think my heart can take it
I've even restrained myself at the thought of you
How has your one year been


[OE] For a long time, I've been living, having forgotten of you
For a while, I thought I was doing fine
However I started to realize it as time passed by
That I am nothing without you
At that time, if only we had been a bit more mature
If only we knew how we would be right now
I have no confidence in overcoming these endless regrets
So I've had to just repress them
One year has passed like that


[JS] Could your feelings perhaps be the same as mine?
[OE] Will you give me another chance?
[JS&OE] I know now that we can never part from each other
The one person I love and love again

[OE] I wish we can go back to our first days
[OE
&JS] To the beautiful, happy and loving days
[JS] Those heart-breaking stories and vain arguments
[OE] Just bury all of that now
[JS] And promise that we won't take them out again
No matter how many seasons pass
[OE] and how many years go by
[JS&OE] I hope that we won't meet like today agaiN



ESPAÑOL

[JS] Se siente como si hubiera soñado por mucho tiempo.
He deambulado y deambulado por un tiempo.
Como si hubiéramos hecho una promesa.

De pie aquí, parados uno frente al otro,
como aquel día hace cuatro estaciones.
Esas hermosas historias que escribimos juntos,
esas eternas promesas por las que oramos juntos;
comienzo a recordar todo y no creo que mi corazón lo aguante.
Me he refrenado a mí misma para no pensar en ti...
¿Cómo te fue al año pasado?

[OE] Por mucho tiempo he estado viviendo, olvidándome de ti.
Por un tiempo, creí que estaría bien.
Pero comencé a darme cuenta conforme pasaba el tiempo,
que yo no soy nadie ni nada sin ti.

En ese entonces, si hubiéramos sido un poco más maduros;
si tan sólo hubiéramos sabido en qué nos convertiríamos...

Sé que nunca superaré este remordimiento infinito,
así que he comenzado a reprimirlo. Así ha pasado un año.

[JS] ¿Acaso tus sentimientos serán los mismos que los míos?
[OE] ¿Me darás otra oportunidad?
[JS&OE] Sé que nunca nos podremos separar,
eres la persona que amo y amaré de nuevo.

[OE] Desearía poder volver a nuestros primeros días,
[OE
&JS] a los hermosos, felices y amorosos días.
[JS] Esas historias rompe-corazones y argumentos vanos,
[OE] sólo entierra todo eso y olvídate de ello.
 
[JS] Y prométeme que jamás los desenterraremos,
no importa cuántas estaciones pasen,
 [OE] ni cuántos años pasen,
[JS&OE] espero que no nos encontremos
de nuevo como lo hicimos hoy.




Lyrics: Kim Jinhwan
Translations: kkbluvv@soshified.com/forums
Edited by: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: blu_smiley@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
 
Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny
 
 
[SH] Daehayang jungiwa jogeum nalgeun yeonpilro
keudaewa namanui meonhut keuryeogajyo

[YA] Sorinaejianhge kwigiurida
[TF] Eoneusaeng nadomoreuge
jamiteureoyo neuluseumyeo
 
Eondeogwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo
Hanabbunin keudaega boyeoyo

[JS] Jamshiman nungamgo umjikijimarayo
keurigo ddo jiugo keoui wanseong dwieogahjyo

[SY] Keodarannamuwa bbalganjibunge
[SN] Jokeuman hwabuni wana
dwireul ddareuneun agateuldeul
 
 
Eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo
Hanabbunin keudaewa naui yaegi
Bomulsangja kadeuk sowoneul tama
uriga yaksokhaedeon namuarae
Sumgyeodujyo keudaewa naui donghwa

[TY] Nunapa pyeolchyeochin yeppeun keurimsairo
haengbokhan ggomateul useulsori teullyeoyo

[HY] Kulddukui yeongiwa padaen kalmaegi
[YR] Keudaega keurineun jeobteul
ggumgugo marajyo naui sarang
 
Eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbun sesangeseo
Hanabbunin keudaewa na
Bomulsadngja kedeuk sowoneul tama
uriga yaksokhaedeon namuarae
Sumggyeodujyo keudaewa na

Hwanhan haessal arae ggumgguneun eondeok
Imalkeun uriteului kaegujangi
Ggomareulgwa keudaewa na
Ggomareulgwa keudaewa na
 
Donghwa
 
 
 
HANGUL

[서현] 새하얀 종이와 조금 낡은 연필로
그대와 나만의 먼 훗날 그려가죠

[윤아] 소리내지 않고 귀기울이다
[파니] 어느새 나도 모르게 잠이 들어요 늘 웃으며

언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서
하나뿐인 그대가 보여요

[시카] 잠시만 눈감고 움직이지 말아요
그리고 또 지우고 거의 완성 되어가죠

[수영] 커다란 나무와 빨간 지붕에
[써니] 조그만 화분이 왔나 뒤를 따르는 아가들 둘

언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나의 얘기
보물상자 가득 소원을 담아
우리가 약속했던 나무아래 숨겨두죠 그대와 나의 동화

[태연] 눈앞에 펼쳐진 예쁜 그림 사이로
행복한 꼬마들 웃음소리 들려요

[효연] 굴뚝의 연기와 바다엔 갈매기
[유리] 그대가 그리는 접들 꿈꾸고 말았죠 나의 사랑

언덕위에 올라 내려다보면
너무나 넓고 넓은 세상에서 하나뿐인 그대와 나

환한 햇살 아래 꿈꾸는 언덕
이 맑은 우리들의 개구쟁이 꼬마들과 그대와 나
꼬마들과 그대와 나
 
동화

 
 
ENGLISH
 
[SH] With a white piece of paper and a slightly worn pencil
I draw of the future days of just you and I

[YA] Without making a sound, I listen closely
[TF] And before I know it, I fall asleep with a smile

If I go to the top of the hill and I look down
I can see only you amidst the wide and broad world

[JS] Just close your eyes and don't move for a bit
I erase a bit as my drawing is almost completed

[SY] There's a small flower pot 
[SN] on top of the large tree and red roof
With two kids chasing behind


If you go to the top of the hill and look down
It's our one and only story amidst the wide and broad world
Let's fill a treasure chest full with our wishes
And hide it underneath the tree that we chose
The fairy tale of you and I

[TY] In between the pretty picture unfolding in front of our eyes
Hear the laughter of the happy children

[HY] The smoke in the chimneys and the seagulls by the ocean
[YR] You've given up on the dreams you've drawn, haven't you, my love

If you go to the top of the hill and look down
It's just you and I amidst the wide and broad world

Dreaming underneath the bright sun light
It's just you and I and the playful children
The children and you and I
Our fairy tale
 
 
 
ESPAÑOL
 
[SH] Con un pedazo de papel y un lápiz usado
dibujo el futuro de nuestros días, sólo tú y yo.
[YA] Sin hacer ruido, escucho con atención,
[TF] y sin darme cuenta, 
me quedo dormida con una sonrisa.
 
Si subo a la cima de la colina y miro hacia abajo,
sólo puedo verte a ti enmedio del ancho mundo.

[JS] Sólo cierra los ojos y no te muevas,
borraré un poco pues mi dibujo está casi completo.
[SY] Hay un pequeño florero
[SN] encima del árbol grande y el techo rojo,
con dos niños tratando de atraparse.

Si subes a la cima de la colima y miras hacia abajo,
verás nuestra historia enmedio del ancho mundo.
Llenemos un cofre del tesoro con todos nuestros deseos,
y escondámoslo debajo de ese árbol que escogimos;
será nuestro cuento de hadas: tuyo y mío.

[TY] Enmedio de la bella imagen frente a tus ojos
se escucha la risa de niños felices,
[HY] el humo de las chimeneas
y las gaviotas volando sobre el océano.
[YR] Ya has renunciado a seguir los sueños
que habías dibujado, ¿cierto, mi amor?

Si subes a la cima de la colina y miras hacia abajo,
verás nuestra historia enmedio del ancho mundo.

Soñando debajo de la brillante luz del sol
sólo estamos tú y yo y los niños juguetones.
Los niños, y tú, y yo...

Nuestro cuento de hadas.
 
 
 
 
Lyrics: Hwang SungJae
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: blu_smiley@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


Give it to me

So many boys wanna give it to me,
but I want you boy give it to me.
'Cause I'm so ready boy give it to me.

So many boys wanna give it to me,
but I want you boy give it to me.
'Cause I'm so ready boy give it to me

[TY] Sumanheun namjateului shiseon hanmone dabadado
([SH] Neo animyeon andwoe gwanshim obseo)
[JS] Hajiman niapeman seomyeon
Soshimjaengi dwoeneunji (wae ireoji)

[SH] Gwanshimobneuncheok
woemyeonhaneun naenjeonhan maltu miwo
([SN] Ni ga mwonde twinkyeo kigamakhyeo miwo)
[TF] Hajiman deo ggeul jaggu ni saengganman na o ~

[TY] eonjengan naoui boyfriend
([YR] Ah ah jaguman twingkyeo) naoui boyfriend
([SN] Ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend ([SH] Ah ah gidaryeojulge)
Naoui boyfriend ([TY] Ah ah ah nigamwonde apeugehae)

[SN] Chakhan naoui mommae, peuirain oeolkuldo
([HY] Neon gwanshim obnabwa neon gwanshim obnabwa)
[SY] Tobie yeoneinteulcheoreom
meorido saerohaensseo ([TF] Like T.V Stars)

[JS] Dareun namja desulye shiseon da pilyo obseo 
([YA] Naneun noman isseu myeondwae,
noman isseu myeondwae)
[SH] Jaku pihaji malgo ijen soljik haejyeo bwa

[TY&JS] Eonjengan naoui boyfriend
([TF] Ah ah jaguman twingkyeo) naoui boyfriend
([JS] Ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo) 
Boyfriend ([HY] Ah ah gidaryeojulge)
Naoui boyfriend ([SY] Ah ah ah nigamwonde apeugehae)

[JS] Nal aetwaeujima
[SH] Soljikhi malhaebwa~ah~
[TF] I wanna be your love
[TY] Nan neo a ni myeon andwae
 
Jagutinggineun nigamiwo nigamiwo
Jagutinggineun nigamiwo nigamiwo
Jagutinggineun nigamiwo nigamiwo
[SY] Jaggeutwinggineun nigajoha nigajoa
[TY] I want you now

[YR] Wae jagutwinggyeo neo jeongmal miwo
([SN] Naenun pihajiman malgo ddokparo chyeodabwa)
[TF] Jeonmal neo ireolgeoya wae jigu moreuncheokhae
([JS] And I know you'll be mine)

[TY] Eonjengan naoui boyfriend
([YR] Ah ah jaguman twingkyeo) naoui boyfriend
([SN] Ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend ([SH] Ah ah gidaryeojulge)
Naoui boyfriend ([TY] Ah ah ah nigamwonde apeugehae)

Eonjengan naoui boyfriend
([TF] Ah ah jaguman twingkyeo) Naoui boyfriend
([JS] Ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend ([HY] Ah ah gidaryeojulge)
Naoui boyfriend ([SY] Ah ah ah nigamwonde apeugehae)

So many boys wanna give it to me,
but I want you boy give it to me.
Cause I'm so ready boy give it to me.
So many boys wanna give it to me,
but I want you boy give it to me.
Cause I'm so ready boy give it to me.


[TY] Eonjengan naoui boyfriend,
Oh baby, [JS] be my boyfriend
Boyfriend [TF] boyfriend
Baoui boyfriend
[TY] Eonjengan naoui boyfriend



HANGUL

Give it to me

So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

[태연] 수많은 남자들의 시선 한몸에 다 받아도
([서현] 너 아니면 안되 관심조차 없어)
[시카] 하지만 니앞에만 서면 소심쟁이 되는지 (왜 이러지)

[서현] 관심없는 척 외면하는 냉정한 말투 미워
([써니] 니가 뭔데 튕겨 기가 막혀 미워)
[파니] 하지만 더 끌려 자꾸 니 생각만 나 오~

[태연] 언젠간 나의 boyfriend ([유리] 아 아 자꾸만 튕겨)
나의 boyfriend ([써니] 아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend ([써현] 아 아 기다려줄게)
나의 boyfriend ([태연] 아 아 아 니가뭔데 아프게해)

[써니] 착한 나의 몸매, 브이라인 얼굴도
([효연] 넌 관심 없나봐 넌 관심 없나봐)
[수영] 티비에 연예인들 처럼 머리도 새로 했어
([파니] like TV stars)

[시카] 다른 남자들의 시선 다 필요없어
([윤아] 나는 너만 있으면 돼 너만 있으면 돼)
[서현] 자꾸 피하지 말고 이젠 솔직해져봐 오~

[태연/시카] 언젠간 나의 boyfriend ([파니] 아 아 자꾸만 튕겨)
나의 boyfriend ([시카] 아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend ([효연] 아 아 기다려줄게)
나의 boyfriend ([수영] 아 아 아 니가뭔데 아프게해)

[시카] 오~ (오~) 날 애태우지마
[서현] 솔직히 말해봐
[파니] I wanna be your love
[태연] 난 너 아니면 안돼

자꾸튕기는 니가 미워 니가 미워
자꾸튕기는 니가 미워 니가 미워
자꾸튕기는 니가 미워 니가 미워
[수영] 자꾸튕기는 니가 좋아 니가 좋아

[태연] I want you now
[유리] 왜 자꾸 튕겨 너 정말 미워
([써니] 내눈 피하지만 말고 똑바로 쳐다봐)
[파니] 정말 너 이럴거야 왜 자꾸 모른척해
([시카] And I know you will be mine)

Boyfriend ([유리] 아 아 자꾸만 튕겨)
나의 boyfriend ([써니] 아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend ([서현] 아 아 기다려줄게)
나의 boyfriend ([태연] 아 아 아 니가뭔데 아프게해)

언젠간 나의 boyfriend ([파니] 아 아 자꾸만 튕겨)
나의 boyfriend ([시카] 아 아 아 넌 내꺼야 내꺼 내꺼)
Boyfriend ([효연] 아 아 기다려줄게)
나의 boyfriend ([수영] 아 아 아 니가뭔데 아프게해)

So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

[태연] 언젠간 나의 boyfriend
[태연] Oh baby [시카] be my boyfriend
Boyfriend ([파니] boyfriend)
나의 boyfriend
[태연] 언젠간 나의 boyfriend



ENGLISH

Give it to me

So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

[TY] Even though I get all the gazes of many guys
([SH] if it's not you, I'm not even interested)
[JS] I still become shy whenever I stand in front of you
(Why am I like this)

[SH] I hate the cold neglectful words
like you pretend that you don't care
([SN] Who are you to reject me,
can't believe this, I hate you)
[TF] However that attracts me more,
I always have to think of you oh~

[TY] One day you'll be my boyfriend
([YR] ah ah you keep rejecting me)
My boyfriend ([SN] ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend ([SH] ah ah I'll wait for you)
My boyfriend ([TY] ah ah ah Who are you to hurt me)

[SN] My nice body, and my V-line face too
([HY] seems like you're not interested,
seems like you're not interested)
[SY] I also got a new hairstyle
which looks like those of TV stars 
([TF] like TV stars)

[JS] I don't need the gazes of all the other guys
([YA] I only need you, only need you)
[SH] Stop always avoiding me and start to be honest now oh~

[TY/JS] One day you'll be my boyfriend
([TF] ah ah you keep rejecting me)
My boyfriend ([JS] ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend ([HY] ah ah I'll wait for you)
My boyfriend ([SY] ah ah ah Who are you to hurt me)

[JS] Oh~ (oh~) Don't make me worry
[SH] Tell it to me honestly
[TF] I wanna be your love
[TY] I don't want anyone else but you

I hate you, I hate you for rejecting me
I hate you, I hate you for rejecting me
I hate you, I hate you for rejecting me
[SY] I like you, I like you for rejecting me
 [TY] I want you now

[YR] Why are you always rejecting me, I really hate you
([SN] Stop avoiding my gaze and look at me properly)
[TF] Are you really going to be like this,
why do you always pretend not to know me
[JS] And I know you will be mine

Boyfriend ([YR] ah ah you keep rejecting me)
My boyfriend ([SN] ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend ([SH] ah ah I'll wait for you)
My boyfriend ([TY] ah ah ah who are you to hurt me)

One day you'll be my boyfriend ([TF] ah ah you keep rejecting me)
My boyfriend ([JS] ah ah ah you're mine, mine, mine)
Boyfriend ([HY] ah ah I'll wait for you)
My boyfriend ([SY] ah ah ah Who are you to hurt me)

So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

[TY] One day you'll be my boyfriend
[TY] Oh baby, [JS] be my boyfriend
Boyfriend ([TF] Boyfriend)
My boyfriend
[TY] One day you'll be my boyfriend



ESPAÑOL

Dámelo.

Muchos chicos quieren dármelo,
pero yo te quiero a ti, chico, dámelo.
Porque estoy lista chico, dámelo.
Muchos chicos quieren dármelo,
pero yo te quiero a ti, chico, dámelo.
Porque estoy lista chico, dámelo.

[TY] Aunque atraigo las miradas de muchos chicos
([SH] si no eres tú, ni siquiera me interesa)
[JS] Sido siendo tímida cuando estoy frente a ti
(¿por qué soy así?) 

[SH] Odio tus palabras frías y descuidadas,
parece que finges que no te importa.
([SN] ¿Quién eres tú para rechazarme?
No puedo creerlo, te odio)
[TF] De cualquier manera, eso me atrae más,
siempre tengo que pensar en ti, oh~

[TY] Un día serás mi novio
([YR] ah ah sigues rechazándome)
Mi novio ([SN] ah ah ah eres mío, mío, mío)
Novio ([SH] ah ah te esperaré)
Mi novio ([TY] ah ah ah ¿quién eres tú para lastimarme?)

[SN] Mi cuerpo esbelto, mis facciones finas también,
([HY] parece que no te interesa, parece que no te interesa)
[SY] También me he cortado el cabello
como una de esas estrellas de la televisión
([TF] como estrella de la TV)

[JS] No necesito las miradas de otros chicos,
([YA] sólo te necesito a ti, sólo te necesito a ti).
[SH] Deja de evadirme siempre
y comienza a ser sincero a partir de ahora~

[TY/JS] Un día serás mi novio
([TF] ah ah sigues rechazándome)
Mi novio ([JS] ah ah ah eres mío, mío, mío)
Novio ([HY] ah ah esperaré por ti)
Mi novio ([SY] ah ah ah ¿quién eres tú para lastimarme?)

[JS] Oh~ (oh~) No hagas que me preocupe,
[SH] dímelo con honestidad.
[TF] Quiero ser tu amor,
[TY] no quiero a nadie más que a ti.

Te odio, te odio por rechazarme.
Te odio, te odio por rechazarme.
Te odio, te odio por rechazarme.
[SY] Me gustas, me gustas por rechazarme.
 [TY] ¡Te quiero ahora!

[YR] ¿Por qué siempre me rechazas?
En verdad te odio.
([SN] Deja de evadir mi mirada
y mírame correctamente)
[TF] ¿En verdad aserás así?
¿Por qué siempre finges que no me conoces?
[JS] ¡Y sé que tú serás mío!

Novio ([YR] ah ah sigues rechazándome)
Mi novio ([SN] ah ah ah eres mío, mío, mío)
Novio ([SH] ah ah te esperaré)
Mi novio ([TY] ah ah ah ¿quién eres tú para lastimarme?)

Un día serás mi novio
([TF] ah ah sigues rechazándome)
Mi novio ([JS] ah ah ah eres mío, mío, mío)
Novio ([HY] ah ah esperaré por ti)
Mi novio ([SY] ah ah ah ¿quién eres tú para lastimarme?)

Muchos chicos quieren dármelo,
pero yo te quiero a ti, chico, dámelo.
Porque estoy lista chico, dámelo.
Muchos chicos quieren dármelo,
pero yo te quiero a ti, chico, dámelo.
Porque estoy lista chico, dámelo.

[TY] Un día serás mi novio.
[TY] Oh baby, [JS] sé mi novio.
Novio, ([TF] novio) mi novio.
[TY] Un día serás mi novio.



Credits
Lyrics: Kim JungBae
Translations: kkbluvv@soshified.com/forums
Editor: TheFly& Xeth@soshified.com/forums
Romanizations: blu_smiley@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
 
Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny
 
 
[TY] Sarange ppajineun keonpabona
jeojireuneun kora biuseojyo

[TF] Wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde


[JS] Oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid

[YA] Eojjeojina? [SH] keudaeman boyeo
[YA] Idaero gamyeon [HY] guwonbachi mothae
 
Pabogad waeyo pabeul heulryeoyo
[YR] Uri tuli isseul ddaen
[SH] Owonrae nan jeoldae an iraeyo  
Keu nunman chyeodaboneura keurae
 
Sseugo tokhan sureul masyeodo
[SY] Chwihajiga anhneunkol mwo 
Keudaeui yeoja chingu [YA] naramyeon

[SN] Jaggu eorigwang burigo shippeo
kongju kateun ose nuni kayo

[SH] Wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde


[HY] Oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid

[TY] Eojjeojina? [SH] Keudaeman boyeo
[TY] Idaero gamyeon [HY] Guwonbachi mothae
 
Pabogadwaeyo pabeul heulryeoyo
[SH] Uri tuli isseul ddaen
[JS] Owonrae nan jeoldae an iraeyo
Keu nunman chyeodaboneura keurae
 
Kireul kotdaga neomeojyeodo
[TF] Apeujiga anheunkeolmwo 
Keudaeui yeoja chingu [SN] naramyeon~

[TY] I'm gonna say it one more time

[YA] Ne yeoja chinguramyeon
[SY] Nae namjachinguramyeon
[JS] Keunugudo boreobji anheul keoya
 
Sseugo tokhan sureul masyeodo
[HY/SH] Chwihajiga anhneunkol mwo
[TF] Keureonde wae oneureun jom eojireowo
Keu nunman chyeodaboneura keurae
 
Kireul kotdaga neomeojyeodo
[YR] Apeujiga anheunkeol mwo
[SH] Keude ye yeoja chingu
[SN] Keureayo keuge paro [JS] naramyeon
 
 
 
HANGUL
 
[태연] 사랑에 빠지는 건 바보나
저지르는 거라 비웃었죠

[파니] 왜 이래 내가 점점 바뀌나 봐,
정말 쿨 한 나였는데

[시카] 오늘 나 왠지 lonely lonely
설마 나 혹시 stupid stupid

[윤아] 어쩌지 나? [서현] 그대만 보여
[윤아] 이대로 가면 [효연] 구원받지 못해

바보가 돼요 밥을 흘려요 
[유리] 우리 둘이 있을 땐
[서현] 오 원래 난 절대 안 이래요
그 눈만 쳐다보느라 그래

쓰고 독한 술을 마셔도
[수영] 취하지가 않는걸 뭐
그대의 여자 친구 [윤아] 나라면

[써니] 자꾸 어리광 부리고 싶어
공주 같은 옷에 눈이 가요

[서현] 왜 이래 내가 점점 바뀌나 봐
정말 쿨 한 나였는데


[효연] 오늘 난 왠지 lonely lonely
설마 나 혹시 stupid stupid

[태연] 어쩌지 나? [서현] 그대만 보여
[태연] 이대로 가면 [효연] 구원받지 못해

바보가 돼요 헛소릴 해요
[서현] 우리 둘이 있을 땐
[시카] 오 원래 난 절대 안 이래요
그 눈에 빠져 있느라 그래

길을 걷다가 넘어져도 [파니] 아프지가 않은걸 뭐
그대의 여자 친구 [써니] 나라면
 
[태연] I'm gonna say it one more time

[윤아] 네 여자 친구라면
[수영] 내 남자친구라면
[시카] 그 누구도 부럽지 않을 거야

쓰고 독한 술을 마셔도
[효연/서현] 취하지가 않는걸
[파니] 그런데 왜 오늘은 좀 어지러워
그 눈만 쳐다보느라 그래

길을 걷다가 넘어져도 [유리] 아프지가 않은걸 뭐
[서현]그대의 여자친구 yeah yeah
[써니] 그래요 그게 바로 [시카] 나라면...
 
 
 
ENGLISH
 
[TY] Do you become a fool when you fall in love?
You laugh because of my mistakes

[TF] Why do I keep changing little by little
I used to be really cool


[JS] For some reason today I'm lonely lonely
Could I be stupid stupid

[YA] What should I do? [SH] I can only see you
[YA] If I keep going like this, [HY] I can't be saved

I become a fool and spill my food
[YR] When it's the two of us
[SH] Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm looking only at your eyes

Even if I drink bitter and strong alcohol,
[SY] I won't get drunk
[YA] If I am your girlfriend

[SN] I keep acting like a child
My eyes keep drifting to the girly princess clothes

[SH] Why do I keep changing little by little
I used to be really cool


[HY] For some reason today I'm lonely lonely
Could I be stupid stupid

[TY] What should I do? [SH] I can only see you
[TY] If I keep going like this, [HY] I can't be saved

I become a fool and say dumb things
[SH] When it's the two of us
[JS] Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm lost in your eyes

Even if I fall as I'm walking, [TF] it won't hurt at all
If I am your girlfriend [SN] If it is me
 
[TY] I'm gonna say it one more time

[YA] If I'm your girlfriend
[SY] If you're my boyfriend
[JS] I won't be jealous of anyone at all

Even if I drink bitter and strong alcohol,
[HY/SH] I don't get drunk
[TF] But why do I feel a bit dizzy today
Because I'm staring too deeply into your eyes

Even if I fall as I'm walking, [YR] it won't hurt at all
[SH] If your girlfriend yeah yeah
[SN] Yeah, if that was [JS] me... 
 
 
 
ESPAÑOL
 
[TY] ¿Te conviertes en un tonto cuando te enamoras?
Te ríes de mis errores.
[TF] ¿Por qué sgues cambiando poco a poco?
Yo solía ser realmente genial.

[JS] Por alguna razón hoy estoy sola-sola,
¿será que soy estúpida-estúpida?

[YA] ¿Qué debo hacer? [SH] Sólo puedo verte a ti.
[YA] Si sigo así, [HY] no podré ser salvada.

Me convierto en una tonta y escupo la comida,
[YR] cuando estamos nosotros dos.
[SH] Oh, por lo general yo no soy así,
(me comporto así) porque te estoy viendo a los ojos.

Aunque beba alcohol fuerte y amargo,
[SY] no me pondré ebria [YA] si yo soy tu novia.

[SN] Sigo actuando como una niña,
y mis ojos siguen dirigiéndose
a la ropa femenina de princesa.
[SH] ¿Por qué sigues cambiando poco a poco?
Yo solía ser realmente genial.

[HY] Por alguna razón hoy me siento sola-sola,
¿será que soy estúpida-estúpida?

[TY] ¿Qué debo hacer? [SH] Sólo puedo verte a ti.
[TY] Si sigo así, [HY] ya no podré ser salvada.

Me convierto en una tonta y digo boberías
[SH] cuando estamos nosotros dos.
[JS] Oh, por lo general no soy así,
(me comporto así) porque estoy perdida en tus ojos.

Incluso si me caigo al caminar,
[TF] no me dolerá en absoluto.
Si soy tu novia, [SN] si soy yo...
 
[TY] Lo diré una vez más:

[YA] Si soy tu novia,
[SY] si tú eres mi novio,
[JS] no estaré celosa de nadie.

Aunque beba alcohol fuerte y amargo,
[HY/SH] no me pondré ebria.
[TF] ¿Pero por qué me siento mareada?
Es porque estoy viendo muy profundamente en tus ojos.

Incluso si me caigo al caminar, 
[YR] no me dolerá en absoluto.
[SH] Si tu novia, yeah-yeah;
[SN] sí, si esa fuera [JS] yo...
 
 
 
 
Lyrics: Kim JungBae
Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: blu_smiley@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com