A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.
Love Galaxy Supernova I Got a Boy Girls And Peace
Mostrando entradas con la etiqueta Baby Baby. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Baby Baby. Mostrar todas las entradas

domingo, 28 de julio de 2013


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[SH] soweoneul malhaeyo Naega deuro joolge
maeil bam honja gidoman hajimalgo

[TY] nalsaranghaneunmam argo itneungeol
nalsagwigo shipeotdeon neo-ui soweoneul

[YA] stupid baby nado gido haetjyo
[SN] geudaega nal saranghagedwoegireul

honey nan mideulsooga upjyo
woowoolhaetdeon geudae eolgool nareul barabomyeon
uhneusae hwanhi ootgo itneungeolyo
naega geudae haengbok hage haeyo
I'm perfect for you

[JS] saranghage dwoeneun ireonnari omyeon
neowa hagopeun il manhi saenggakhaetjyo

[YR] jigeum nae yeopeseo nah eh soneul jabgo
geodneun neol bomyeon amoosaenggaki anna

[HY] my sweet baby geunyang idaerodo
[TF] neomoo joha sarangiran iyooro

honey nan saranghago itjyo
yokshim manhgo jajon shimsen naega byeonhaegajyo
uhneusae mami neogeureoweo jyeoyo
geudaega nal haengbok hage haeyo
I'm perfect for you

[YR] na soweoni itjyo
[SY] na eh sarang yeongwonhage haejweoyo
[TY&JS] jeongmal chakhaejilgeyo

[JS] please make my dream come true

honey nan mideulsooga eoptjyo
woowoolhaetdeon geudae eolgool nareul barabomyeon
uhneusae hwanhi ootgoitneungeolyo
naega geudae haengbok hage haeyo
perfect for you


honey nan saranghago itjyo
yokshim manhgo jajon shimsen naega byeonhaegajyo
uhneusae mami neogeureoweo jyeoyo
geudaega nal haengbokha [JS] ge haeyo
I'm perfect for you



HANGUL

[서현] 소원을 말해요 내가 들어줄게
매일 밤 혼자 기도만 하지 말고

[태연] 날 사랑하는 맘 알고 있는 걸
날 사귀고 싶었던 너의 소원을

[윤아] Stupid baby, 나도 기도했죠
[써니] 그대가 날, 사랑하게 되기를...

Honey, 난 믿을 수가 없죠
우울했던 그대 얼굴 나를 바라보면
어느새 환히 웃고 있는걸요
내가 그댈 행복하게 해요
I'm perfect for you

[시카] 사랑하게 되는 이런 날이 오면
너와 하고픈 일 많이 생각했죠

[유리] 지금 내 옆에서 나의 손을 잡고 걷는
널 보면 아무 생각이 안 나

[효연] My sweet baby, 그냥 이대로도
[파니] 너무 좋아 사랑이란 이유로

Honey, 난 사랑하고 있죠
욕심 많고 자존심 센 내가 변해가죠
어느새 맘이 너그러워져요
그대가 날 행복하게 해요
I'm perfect for you

[유리] 나 소원이 있죠
[수영] 나의 사랑 영원하게 해줘요
[태연&시카] 정말 착해질게요

[시카] Oh, please oh, make my wish come true~

Honey, 난 믿을 수가 없죠
우울했던 그대 얼굴 나를 바라보면
어느새 환히 웃고 있는걸요
내가 그댈 행복하게 해요
I'm perfect for you

Honey, 난 사랑하고 있죠
욕심 많고 자존심 센 내가 변해가죠
어느새 맘이 너그러워져요
그대가 날 행복하게 해요
I'm perfect for you
 


ENGLISH

[SH] Tell me your wish, I will make it come true
Don't just pray every night at home by yoursel
[TY] Your heart that loves me,
your wish that wants to be with me
[YA] Stupid baby, I prayed for this too
[SN] That you would come to love me

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

[JS] I thought many times of the things we could do
When that day comes that we would love each other

[YR] When I look now at us walking together holding hands
Nothing else comes to my mind

[HY] My sweet baby, just leave it like this
[TF] It's so wonderful with this reason of love

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open
You make me happy
I'm perfect for you

[YR] I have a wish
[SY] That you would forever be my love
[TY&JS] I will become more caring for you

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open

You make me happy
I'm perfect for you



ESPAÑOL

[SH] Dime tu deseo, lo volveré realidad.
No sólo reces cada noche a solas en tu casa.
[TY] Tu corazón que me ama,
tu deseo que quiere estar conmigo.
[YA] Baby estúpido, recé por esto también;
[SN] que tú vendrías a amarme...
 
Honey, no puedo creerlo,
cada que estés trste, si me miras a la cara,
repentinamente te sonreíras con alegría.
Puedo hacerte feliz, soy perfecta para ti.

[JS] Pensé muchas veces en lo que podríamos hacer,
cuando llegue el día en que nos amemos los dos,
[YR] cuando nos miro caminando juntos tomados de la mano,
nada más viene a mi mente.
[HY] Mi dulce baby, sólo dejalo así.
[TF] Es maravilloso con esta razón de amor.

Honey, te estoy amando.
Esta persona ambiciosa y orgullosa que soy
está cambiando poco a poco.
De repente, mi corazón se abre más.
Tú me haces feliz, soy perfecta para ti.

[YR] Tendo un deseo:
[SY] que tú seas por siempre mi amor.
[TY&JS] Me volveré más bondadosa por ti.
 

Honey, no puedo creerlo,
cada que estés trste, si me miras a la cara,
repentinamente te sonreíras con alegría.
Puedo hacerte feliz, soy perfecta para ti.

Honey, te estoy amando.
Esta persona ambiciosa y orgullosa que soy
está cambiando poco a poco.
De repente, mi corazón se abre más.
Tú me haces feliz, soy perfecta para ti.
 



Translations: boxclub@soshified.com/forums
Romanizations: boxclub@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com 

Taeyeon | featured artist: Kangta


[KT] yoonanhi oneul dara wae geuroghe utgo itneungoni
olma jon naege sogaeshi gyojoon gey saramee ni
nol ootge mandeuneun haengbokhan geu namja

[TY] yoonanhi oneul dara wae geuroghe oo oorae boyoyo
bolso han shigan jae iroghe na utgo ijanayo
jing geuri ji mayo jongmal gokjong dweyo


[KT] geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde
ajikdo moreuni nal geuroghe molla

[TY] iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo
doopal boryo so itneun nal


[KT] geuroghe babeun goreum euro oril gago itneun goni
jogeum eun chonchon hee gutgo shipo
nowa hamke haneun sojoong ha nee shigan bari bonae go shipji ana

[TY] geuroghe neurin goreum euro odil gaget daneun gonji
jogeum do manheun gose gago shipo
iljoo ile hanbon bake mot boneunde jom sodoorojwo yo


[KT] geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde
ajikdo moreuni nal geuroghe molla

[TY] iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo
doopal bolryo son nareul


[KT&TY] geu ron ga bwayo neul geu
raetna bwayo gateun gote soso
dareun gotman bwajwo
[TY&KT] nan neul hangotman bara bo
neun de geu jol moreugo itjyo
nareul bolsoon obnayo

[TY] geuroghe oraen shiganeul
[KT] hamke haessoneunde
[TY] ajikdo mollayo
[TY
&KT] nal geuroghe molla
iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo
doopal boryo so itneun nal



HANGUL

[캉타] 유난히 오늘따라 왜 그렇게 웃고 있는거니
얼마 전 내게 소개시켜준 그 사람이니
널 웃게 만드는 행복한 그 남자

[태연] 유난히 오늘따라 왜 그렇게 우울해 보여요
벌써 한 시간째 이렇게 나 웃고 있잖아요
찡그리지 마요 정말 걱정 되요


[캉타] 그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
아직도 모르니 날 그렇게 몰라

[태연] 이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요
두 팔 벌려 서있는 날


[캉타] 그렇게 바쁜 걸음으로 어딜 가고 있는 거니
조금은 천천히 걷고 싶어
너와 함께 하는 소중한 이 시간 빨리 보내고 싶지 않아

[태연] 그렇게 느린 걸음으로 어딜 가겠다는 건지
조금 더 많은 곳에 가고 싶어
일주일에 한번밖에 못 보는데 좀 서둘러줘요


[캉타] 그렇게 오랜 시간을 함께 했었는데
아직도 모르니 날 그렇게 몰라

[태연] 이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요
두 팔 벌려 선 나를

[태연&캉타] 그런가 봐요 늘 그랬나봐요 같은 곳에 서서
다른 곳만 봤죠
난 늘 한곳만 바라보는데 그걸 모르고 있죠
나를 볼 순 없나요

[태연] 그렇게 오랜 시간을 [캉타] 함께 했었는데
[태연] 아직도 몰라요 [태연&캉타] 날 그렇게 몰라
이런 바보가 또 있을까요 아직도 모르나요
두 팔 벌려 서 있는 날



ENGLISH

[KT] Why are you unusually laughing like that today?
Is it that person I introduced you to?
That happy man that makes you laugh

[TY] Why are you looking unusually sad today?
I’ve been laughing like this for an hour already
Don’t frown I’m really worried


[KT] I spent so much time with you
Do you still not know?
You still don’t know me..

[TY] Is there any such a fool?
Don’t you know yet?
I’m standing with my two arms wide open


[KT] Where are you going with that fast-paced walk?
I want to walk a little bit slower
This special time I’m spending with you
I don’t want it to go quickly

[TY] Where are you trying to go with that slow-paced walk?
I want to go visit more places
I only get to see you once a week
Please hurry


[KT] I spent so much time with you
Do you still not know?
You still don’t know me..

[TY] Is there any such a fool?
Don’t you know yet?
Open your arms and..


[TY&KT] It must be so
It must have always been like this
We always stood together
And but looked in different directions

I’m always looking in one direction
But you aren’t aware
Can’t you see me

[TY] I spent so much time with you
[KT] Do you still not know?
[TY] You still don’t know me..
[TY
&KT] Is there any such a fool
Don’t you know yet?
I’m standing with my two arms wide open



ESPAÑOL

[KT] ¿Por qué te ríes así de mi?
¿Es acaso aquella persona que te presenté?
El hombre feliz que te hace reír.
[TY] ¿Por qué estás tan triste hoy?
Me he estado riendo así por una hora;
no frunzas el ceño, estoy preocupada.

[KT] Pasé mucho tiempo contigo,
¿acaso sigues sin saberlo?
Sigues sin conocerme...
[TY] ¿Acaso hay alguien tan tonto?
¿Acaso no lo sabes aún?
Estoy de pie con los brazos extendidos.

[KT] ¿Por qué caminas tan apresurada?
Quiero caminar un poco más lento.
Este tiempo especial que paso contigo
no quiero que se termine tan pronto.
[TY] ¿Por qué quieres ir tan lento?
Quiero ir a más lugares.
Sólo puedo verte una vez por semana,
por favor date prisa.

 [KT] Pasé mucho tiempo contigo,
¿acaso sigues sin saberlo?
Sigues sin conocerme...
[TY] ¿Acaso hay alguien tan tonto?
¿Acaso no lo sabes aún?
Extiende los brazos y...

[TY&KT] Debe ser eso,
debe ser que siempre he sdo así.
Siempre estuvimos juntos,
pero miramos en diferentes direcciones.

Yo siempre miro en una dirección,
pero tú no te das cuenta.
¿Acaso no me ves?

[TY] Pasé mucho tiempo contigo,
[KT] ¿sigues sin saberlo?
[TY] Aún no me conoces...
[TY
&KT] ¿Acaso hay alguien tan tonto?
 ¿Sigues sin saberlo?
Estoy de pie con los brazos abiertos.




Translations: sanbi@soshified.com/forums
Romanizations: heygingersnap@aigoolyrics.net
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

sábado, 27 de julio de 2013


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[JS] shijak dweneun got gata
mae il bam goodon goom chorom
[TY] ijeya sesangye modeul
bicheul alge dwegajyo
[SH] nae modeul ge geudaero inhae
hyangireul dohae ganeun golyo 

geudae wonhaneun goomdeul modu da jugo shipo
[TF] i'll be your tinkerbell in the sky 
gyu ool bam chotnoon chorom ireun bom haessal chorom
shibihan mabobeuro
[SN] geudae ege naragayo

[YR] hogshi donghwa soge
oreum naramanyon ga
[YA] oori ape chaga oon baramee
boolge haneun narego
[SY] yaksokhaeyo ooriga hamke
ige nael sooga itjanhayo
 
geudaewa hamkeramyon mwodeun dooryob ji anha
[JS] i'll be your tinkerbell in the sky
hanyoreul badachorom neutgaeul haneul chorom
pooreun bich banjak ee myon
[HY] shijak dweneun goomin goryo

[JS] geudaewa hago shipeun
gotdeul ee hanashik neuro ganeundo
[TY] oori hamke hal shiganeuli
bujokhalge gokjongeejyo
 
geudawon haneun goomdeul modu jago shipo
[YR] i'll be your tinkerbell in the sky 
gyo ool bam chot noonchorom ireun bom haessal chorom
Shinbihan mabomeuro
[JS] naragago shipo
 
geudaewa hamkeramyon mwodeun dooryob ji anha
[SY] i'll be your tinkerbell in the sky
hanyoreum badachorom neutgaeul haneul chorom
pooreun bich banjak ee myon
[SH] shijak dweneun goomin goryo



HANGUL

[시카] 시작 되는 것 같아 매일 밤 꾸던 꿈처럼
[태연] 이제야 세상의 모든 빛을 알게 된거죠
[서현] 내 모든 게 그대로 인해 향기를 더해 가는걸요

그대 원하는 꿈들 모두 다 주고 싶어
[파니] I'll be your Tinkerbell in the sky
겨울 밤 첫 눈처럼 이른 봄 햇살처럼
신비한 마법으로 [써니] 그대에게 날아가요

[유리] 혹시 동화 속에 얼음나라 마녀가
[윤아] 우리 앞에 차가운 바람이 불게 하는 날에도
[수영] 약속해요 우리가 함께 이겨낼 수가 있잖아요

그대와 함께라면 뭐든 두렵지 않아
[시카] I'll be your Tinkerbell in the sky
한 여름 바다처럼 늦가을 하늘처럼
푸른 빛 반짝이면 [효연] 시작되는 꿈인걸요

[시카] 그대와 하고 싶은 것들이 하나씩 늘어 가는데
[태연] 우리 함께할 시간들이 부족할까 걱정이죠

그대 원하는 꿈들 모두 다 주고 싶어
[유리] I'll be your Tinkerbell in the sky
겨울 밤 첫 눈처럼 이른 봄 햇살처럼
신비한 마법으로 [시카] 날아가고 싶어

그대와 함께라면 뭐든 두렵지 않아
[수영] I'll be your Tinkerbell in the sky
한 여름 바다처럼 늦가을 하늘처럼
푸른 빛 반짝이면 [서현] 시작되는 꿈인걸요



ENGLISH

[JS] It's starting like the dreams I had everyday
[TY] Now I come to know all the lights in the world
[SH] Everything has a scent because of you

I want to give all the dreams you want
[TF] I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the first snow in winter like the sun in early spring
I fly to you [SN] with mysterious magic

[YR] When the Witch of Ice World from fairy tales
[YA] blows cold wind in front of us one day
[SY] Promise me. We can overcome it together. 

I'm not scared of anything when i'm with you.
[JS] I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the ocean in summer like the sky in late fall
Its a dream that starts [HY] when the blue light sparkles

[JS] The things I want to do with you are increasing
[TY] I'm worried the time we have is not enough
 
I want to give all the dreams you want
[YR] I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the first snow in winter like the sun in early spring
I fly to you [JS] with mysterious magic

I'm not scared of anything when i'm with you.
[SY] I'll be your Tinkerbell in the sky
Like the ocean in summer like the sky in late fall
Its a dream that starts [SH] when the blue light sparkles



ESPAÑOL

[JS] Es como comenzar los sueños que tuve a diario;
[TY] ahora que he conocido tods las luces del mundo
[SH] todo tiene un aroma debido a ti.

Quiero darte los sueños que quieres,
[TF] seré tu Tinkerbell en el cielo.
Como la primera nevada en invierno,
como el sol en la temprana primavera,
vuelo a ti [SN] con magia misteriosa.

[YR] Cuando la Bruja del País de Hielo
[YA] sople viento frío frente a nosotros un día,
[SY] prométeme que lo superaremos juntos. 

No le temo a nada cuando estoy contigo,
[JS] seré tu Tinkerbell en el cielo.
Como el océano en verano,
como el cielo en el tardío otoño,
es un sueño que comienza
[HY] cuando la luz azul parpadea.
 
[JS] Las cosas que quiero hacer contigo están amentando,
[TY] me preocupa que el tiempo que tenemos no sea suficiente. 

Quiero darte los sueños que quieres,
[YR] seré tu Tinkerbell en el cielo.
Como la primera nevada en invierno,
como el sol en la temprana primavera,
vuelo a ti [JS] con magia misterios
 
 No le temo a nada cuando estoy contigo,
[SY] seré tu Tinkerbell en el cielo.
Como el océano en verano,
como el cielo en el tardío otoño,
es un sueño que comienza
[SH] cuando la luz azul parpadea.

Notas del traductor:
Tinker Bell, conocida como Campanilla en España y Campanita en Latinoamérica, es un personaje ficticio en la obra de teatro Peter Pan de J.M. Barrie y la novela posterior Peter y Wendy. Igualmente, aparece en numerosas adaptaciones cinematográficas incluyendo el conocido filme animado de Disney Peter Pan.





Translations: sanbi@soshified.com/forums
Romanizations: heygingersnap@aigoolyrics.net 
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

jueves, 25 de julio de 2013

 
Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny
 
 
[TY] hayan byol bichi eegaman odumi
jo moriso nal milo naego itjyo
[SN] hwanhan mi soro geudaereul bara man bwado
nan ee iroghe jaguman morojyo gayo

[TF&SY] geudaereul boreumyon geudaereul chajeumyon
baramee dwi oso naegyote wajwoyo
[SH] amudo moreuge ana jooseyo
naega geudaereul neugil soo itdonrok
geudaen geurohge onjena nae gyote

[YR] paran haneul ee geudal mooldeul in gojyo
nae sarangeul araborigi joneh
[JS] nal bomyo seulpo marayo
nae mam noonmolye yemireul andamyon
geudaedo ije ooseul sooga issuyo

[TY&YA] geudaereul boreumyon geudaereul chajeumyon
haessali dwioso nae gyote wajwoyo
[TF] hwanhan misoro bichwo juseyo
naega geudaerul neugil soo obsodo
geudaen geurohge onjena naegyote

[SH] love~ naye ee noraega yongwonhan
naye baraem deul chorom geudae eh do deurinayo
[TY] iroghe soomanheun choo ogeul namgigo
Ojik nan geurae man saengak haneun de

[JS&HY] geudaereul booreumyon geudaereul chojeulmyun
bitmoolee dwe oso naegyote wajwoyo
[TY] oosan sok naege sogsagyum juseyo
geudaereul naegado saranghaetdago
geuraesp naega dp apeudogo
 
larala larala~

[JS] ottoke haeyajin halsoo itnayo
geudael jongmal saranghae nae ma eum eul
ijen ottoke naye ee sarangeul

[TY] gogi issuyo jigeum geudaereul
geu srarangeul ijeneun naega… i love you



HANGUL

[태연] 하얀 별빛이 이 까만 어둠이
저 멀리서 날 밀어내고 있죠

[써니] 환한 미소로 그대를 바라만 봐도
난 이렇게 자꾸만 멀어져 가요


[티파니&수영]
그대를 부르면 그대를 찾으면
바람이 되어서 내 곁에 와줘요
[서현] 아무도 모르게 안아 주세요
내가 그대를 느낄 수 있도록
그댄 그렇게 언제나 내 곁에


[유리] 파란 하늘이 그댈 물들인 거죠
내 사랑을 알아버리기 전에

[시카] 날 보며 슬퍼말아요 내 맘 눈물의
의미를 안다면 그대도 이제 웃을 수가 있어요
 
[태연&윤아]
그대를 부르면 그대를 찾으면
햇살이 되어서 내 곁에 와줘요
[파니] 환한 미소로 날 비춰 주세요
내가 그대를 느낄 수 없어도
그댄 그렇게 언제나 내 곁에


[서현] Love~ 나의 이 노래가 영원한
나의 바램들처럼 그대에게도 들리나요
[태연] 이렇게 수많은 추억을 남기고
오직 난 그대만 생각하는데


[제시카&효연]
그대를 부르면 그대를 찾으면
빗물이 되어서 내 곁에 와줘요
[태연] 우산 속 내게 속삭여 주세요
그대를 내가 더 사랑했다고
그래서 내가 더 아프다고


랄라라~

[시카] 어떻게 해야 전할 수 있나요
그댈 정말 사랑한 내 마음을
이젠 어떻게 나의 이 사랑을

[태연] 거기 있어요 지금 그대로
그 사랑을 이제는 내가.. I love you



ENGLISH

[TY] The white starlight, the black darkness
is pushing me away from far

[SN] When i look at you with my smile
I always become farther apart
 
 
[TF&SY] When I call you, when i look for you
Come to me as the wind
[SH] Hug me in secret so I can feel you
You are always next to me


[YR] The blue sky has dyed you.
Before you find out about my love

[JS] Don't feel bad for me, if you understand my tears
you will be able to laugh too

 
[TY&YA] When I call you, when i find you
Come to me as the wind
[TF] Hug me in secret so I can feel you
You are always next to me


[SH] Love~ Like my song is my wind forever
Do you hear it too?

[TY] You leave so many memories
I only think about you


[JS&HY] When I call you, when I find you
Come back to me as the rain
[TY] Whisper to me under the umbrella.
I loved you more so I am hurting more


Ladala ladala...

[JS] How can I convey it to you
My heart that really loved you
How is my love


[TY] Over there, like that
That love I will now... I love you
 
 
 
ESPAÑOL
 
[TY] La luz blanca de estrella, la negra oscuridad
me llevan lejos desde la lejanía.
[SN] Cuando te miro con mi sonrisa,
siempre me alejo más y más.
 
[TF&SY] Cuando te llamo, cuando te busco,
ven a mi como el viento.
[SH] Abrázame en secreto para que pueda sentirte,
tú siempre estás junto a mi.

[YR] El cielo azul se ha teñido por ti,
antes de que te enteraras de mi amor.
[JS] No te sientas mal por mi,
si entiendes mis lágrimas
podrías ser capaz de reírte también.
 
[TY&YA] Cuando te llamo, cuando te busco,
ven a mi como el viento.
[TF] Abrázame en secreto para que pueda sentirte,
tú siempre estás junto a mi.

[SH] Amor... como mi amor, es mi viento eterno.
¿Lo puedes escuchar también?
[TY] Dejaste muchos recuerdos,
sólo pienso en ti. 
 
[JS&HY] Cuando te llamo, cuando te busco,
ven a mi como el viento.
[TY] Susúrrame bajo la sombrilla,
te amé más así que sufro más.

Larala larala...

[JS] Cómo puedo dártelo,
mi corazón que realmente te amó.
¿Cómo está mi amor?

[TY] Por ahí, así...
Ese amor lo sabré... te amo.
 
 
 
 
Translations: sanbi@soshified.com/forums
Romanizations: heygingersnap@aigoolyrics.net
 Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
 
Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny

 
[TF] mary take me to the merry-go-round...
with this beautiful sound, sing my song for you

[JS] oneu nal moondeuk babeun noreul jora
jonyuki dwe osoya gatdon gongwon
[SH] hayansaek mok mareul tago dorabomyun
gojib shen nal bomyo non ussoji 
 
[TY] iron maeum ee sarangeeramyun
motdwin nae moseub do agyojoogi
[SY] numoo yokshim naejin angil yaksok halge
 
nowa gatdon gotnaye merry go round
gi uk geu daero banjaki goh isso
[HY] ee moseub chorom onjena naye gyoteh 
he's like merry-go-round

[YA] odijeum ini manhi gida ryuso
no euri yebotdon geu golmok gil
[YR] moriso bo ee don noye doo ogae
eh bichin haesal numoo dadeut haesso 
 
[SN] iron ma eumi sarangee ramyon
mi anhadan ma reun haji angi
[TF] geuji nareul mal obshi anajoomyon dwae
 
nowa gatdon gotnaye merry go round
gi uk geu daero banjaki goh isso
ee moseub chorom onjena [TY] naye gyoteh
he's like merry-go-round

[YR] olmana gayaman jameul soo iseulga
[JS]oril jok goomeul dara dago shipo
[TY] ijen noreul ango~
 
nowa gatdon gotnaye merry go round
gi uk geu daero banjaki goh isso
ee moseub chorom ([SN] onjena naye gyoteh) 
he's like merry-go-round
 
nowa gatdon gotnaye merry go round
([TY] merry-go-round~)
gi uk geu daero banjaki goh isso
([TY] banjaki goh isso)
ee moseub chorom onjena naye gyoteh
([JS] onjena naye gyoteh~)
he's like merry-go-round



HANGUL

[파니] Mary take me to the merry-go-round...
with this beautiful sound, sing my song for you


[시카] 어느 날 문득 바쁜 너를 졸라
저녁이 되어서야 갔던 공원

[서현] 하얀색 목마를 타고 돌아보면
고집 센 날 보며 넌 웃었지


[태연] 이런 마음이 사랑이라면
못된 내 모습도 아껴주기

[수영] 너무 욕심내진 않길 약속 할게

너와 갔던 곳 나의 merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
[효연] 이 모습처럼 언제나 나의 곁에..
He's like merry-go-round

[윤아] 어디쯤이니 많이 기다렸어
노을이 예뻤던 그 골목길

[유리] 멀리서 보이던 너의 두 어깨에
비친 햇살 너무 따뜻했어

[써니] 이런 마음이 사랑이라면
미안하단 말은 하지 않기

[파니] 그저 나를 말없이 안아주면 돼

너와 갔던 곳 나의 merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 [태연] 나의 곁에..
He's like merry-go-round

[유리] 얼마나 가야만 잡을 수 있을까
[시카] 어릴 적 꿈을 따라 가고 싶어
[태연] 이젠 너를 안고

너와 갔던 곳 나의 merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에..
He's like merry-go-round

너와 갔던 곳 나의 merry-go-round
기억 그대로 반짝이고 있어
이 모습처럼 언제나 나의 곁에..
He's like merry-go-round
 
 
 
ENGLISH
 
[TF] Mary take me to the merry-go-round...
with this beautiful sound, sing my song for you 
 
[JS] One day I nagged you when you were busy
we went to the amusement park at night

[SH] when I rode the white wooden horse
you laughed at stubborn me


[TY] If this is love, you should love my flaws too
[SY] I'll promise I won't be greedy
 
The place we went together, its my merry-go-round
My memory is still fresh
[HY] With this appearance, always be next to me
He's like merry-go-round

[YA] Where are you, I waited a long time.
The glow was pretty in that alleyway
[YR] The sunlight that reflected
on your shoulders was very warm

[SN] If this is love, don't say you are sorry
[TF] You just have to hug me with no words
 
The place we went together, its my merry-go-round
My memory is still fresh
With this appearance, [TY] always be next to me...
He's like merry-go-round

[YR] How long do I have to go to grab you
[JS] I want to follow my childhood dream,
[TY] this time while holding you
 
The place we went together, its my merry-go-round
My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me....
He's like merry-go-round
 
The place we went together, its my merry-go-round
My memory is still fresh
With this appearance, always be next to me...
He's like merry-go-round
 
 
 
ESPAÑOL
 
[TF] Mary, llévame al carrusel.
Con este hermoso sonido, cantaré mi canción para ti. 
 
[JS] Un día te molesté cuando estabas ocupado,
así que fuimos al parque de diversiones en la noche.
[SH] Cuando me subí al caballo blanco de mandera,
te reíste y te reíste de lo necia que fui.

[TY] Si esto es amor, debes amar mis defectos también.
[SY] Prometo que no seré ambiciosa...
 
El lugar donde fuimos juntos es mi carrusel, 
mi memoria sigue fresca.
[HY] Con su apariencia, siempre junto a mi.
Él es como un carrusel.

[YA] ¿Dónde estás? He esperado mucho tiempo.
El brillo era bonito en el callejón.
[YR] La luz del sol que se reflejaba
en tus hombros era muy cálida.

[SN] Si esto es amor, no digas que lo lamentas.
[TF] Sólo tienes que abrazarme sin decir nada. 
 
El lugar donde fuimos juntos es mi carrusel, 
mi memoria sigue fresca.
Con su apariencia, [TY] siempre junto a mi.
Él es como un carrusel.

[YR] ¿Por cuánto tiempo debo detenerte?
[JS] Quiero seguir mi sueño de la infancia,
[TY] esta vez mientras de abrazo. 
 
El lugar donde fuimos juntos es mi carrusel, 
mi memoria sigue fresca.
Con su apariencia, siempre junto a mi.
Él es como un carrusel.
 
 
El lugar donde fuimos juntos es mi carrusel, 
mi memoria sigue fresca.
Con su apariencia, siempre junto a mi.
Él es como un carrusel.
 
 
 
 
Translations: sanbi@soshified.com/forums
Romanizations: heygingersnap@aigoolyrics.net 
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com