A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

viernes, 15 de mayo de 2015

SNSD (소녀시대) - "Catch Me If You Can (Korean Ver.)" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]

Catch Me If You Can
 (Korean Version)


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona
Hyoyeon | Sooyoung | Seohyun | Sunny


(did it) [YR] seotun malboda
(did it) [YR] nae haengdongmani
(did it) [YR] naneun midgyeojyeo

(did it) [HY] jisigbodado
(did it) [HY] uisigdeulmani
(did it) [HY] nareul umjigyeo

[YA] cheot nune banhan deusi nareul ppanhi boneun neol
nan swibge bada jul su eobsji
[SY] ilbunilcho swiji anhgo mam byeonhaneun nal
neon anjeolbujeol moshagetji

[SH] meomchuji anha hangyereul jina sogdoreul nopyeo
[SN] i've got a feeling
[YR] nado nae mam jabeul su eobseo saeroun naya

[TF] i'm going to find my heart, my heart, my heart
[TY] i'm going to find my heart, my heart, my heart

[YA] catch me if you can
catch me if you can
catch me if you can

[YA] eonjengan watdeon i got
eonjenga geulyeotdeon kkum
eonjenga seuchyeogan neo

[SY] ije gateun gose nan eobseo
gateun kkumdo eobseo
ttoggateun neon eobseo

[YR] ne apeseo yaegihadeon naega aniya
deo dallajineun nareul wonhae?
[HY] ilbunilcho saerobjanha nareul jikyeobwa
yeojaneun gyesog byeonhageodeun

[SN] meomchuji anha hangyereul jina dallajin nal bwa
[TF] i've got a feeling
[TY] eoneu saenga jigeumdo beolsseo saeroun gwageo

[YA] i'm going to find my heart, my heart, my heart
[SH] i'm going to find my heart, my heart, my heart

[YR] catch me if you can
catch me if you can
catch me if you can

[TY] taeyangboda tteugeobge neol bichuneun nareul bwa
[SY] kkumcheoreom seuchineun my soul,
dancing in the real life

[TF] meomchul su eobseo~
[SH] i've got a feeling
[TY] ho~

[SY] i'm going to find my heart,
my heart, my heart
([TF] my heart~)
[SN] i'm going to find my heart,
my heart, my heart([TY] i'm going to find my heart~)

[HY] catch me if you can
catch me if you can
catch me if you can

[ALL] catch me if you can
catch me if you can



HANGUL

(Did it) [유리] 서툰 말보단
(Did it) [유리] 네 행동만이
(Did it) [유리] 나는 믿겨져

(Did it) [효연] 지식보다도
(Did it) [효연] 의식들만이
(Did it) [효연] 나를 움직여

[윤아] 첫 눈에 반한 듯이 나를 빤히 보는 널
난 쉽게 받아 줄 수 없지
[수영] 일분일초 쉬지 않고 맘 변하는 날
넌 안절부절 못하겠지

[서현] 멈추지 않아 한계를 지나 속도를 높여
[써니] I've got a feeling
[유리] 나도 내 맘 잡을 수 없어 새로운 나야

[티파니] I'm going to find my heart, my heart, my heart
[태연] I'm going to find my heart, my heart, my heart

[윤아] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can
Catch Me If You Can

[윤아] 언젠간 왔던 이 곳
언젠가 그렸던 꿈
언젠가 스쳐간 너

[수영] 이제 같은 곳에 난 없어
같은 꿈도 없어
똑같은 넌 없어

[유리] 네 앞에서 얘기하던 내가 아니야
더 달라지는 나를 원해?
[효연] 일분일초 새롭잖아 나를 지켜봐
여자는 계속 변하거든

[써니] 멈추지 않아 한계를 지나 달라진 날 봐
[티파니] I've got a feeling
[태연] 어느 샌가 지금도 벌써 새로운 과거

[윤아] I’m going to find my heart, my heart, my heart
[서현] I’m going to find my heart, my heart, my heart

[유리] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can
Catch Me If You Can

[태연] 태양보다 뜨겁게 널 비추는 나를 봐
[수영] 꿈처럼 스치는 my soul, dancing in the real life

[파니] 멈출 수 없어~ [서현] I’ve got a feeling [태연] Ha~

[수영] I’m going to find my heart,
my heart, my heart ([티파니] My Heart)
[써니] I’m going to find my heart, my heart, my heart
([태연] I’m going to find my heart)

[효연] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can
Catch Me If You Can

[모두] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can



ENGLISH

(Did it) [YR] Rather than clumsy words
(Did it) [YR] It’s your actions
(Did it) [YR] That I believe

(Did it) [HY] Rather than knowledge
(Did it) [HY] It’s consciousness
(Did it) [HY] That moves me

[YA] You’re staring at me as if it’s love at first sight
But I can’t accept you easily
[SY] My heart changes every minute,
every second, without rest
You’ll be so anxious

[SH] Don’t stop, go past the limit, go faster
[SN] I’ve got a feeling
[YR] I can’t even catch my own heart, it’s a new me

[TF] I’m going to find my heart, my heart, my heart
[TY] I’m going to find my heart, my heart, my heart

[YA] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can
Catch Me If You Can

[YA] Came to this place some day
Drew out this dream some day
You passed by some day

[SY] But I’m not at the same place now
I don’t have the same dream
The same you isn’t here either

[YR] I’m not the girl who talked in front of you anymore
Want an even more different me?
[HY] I’m like new every minute, every second, watch over me
Women keep changing

[SN] Don’t stop, go past the limit, look at the changed me
[TF] I’ve got a feeling
[TY] Suddenly, even this moment will become the new past

[YA] I’m going to find my heart, my heart, my heart
[SH] I’m going to find my heart, my heart, my heart

[YR] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can
Catch Me If You Can

[TY] Look at me, shining on you more hotly than the sun
[SY] Passing like a dream, my soul, dancing in the real life

[TF] Can’t stop [SH] I’ve got a feeling

[SY] I’m going to find my heart,
my heart, my heart ([TF] My Heart)
[SN] I’m going to find my heart,
my heart, my heart
([TY] I’m going to find my heart)

[HY] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can
Catch Me If You Can

[ALL] Catch Me If You Can
Catch Me If You Can



ESPAÑOL

(Lo hice) [YR] En vez de palabras torpes,
(Lo hice) [YR] son tus acciones
(Lo hice) [YR] en las que creo.

(Lo hice) [HY] En vez de conocimiento,
(Lo hice) [HY] es la conciencia
(Lo hice) [HY] la que me mueve.

[YA] Me miras como si fuera amor a primera vista,
pero no puedo aceptarte tan fácilmente.
[SY] Mi corazón cambia a cada minuto,
cada segundo, sin descansar. Estarás ansioso.

[SH] No te detengas, rebasa el límite, ve más rápido...
[SN] Tengo un sentimiento.
[YR] Ni siquiera puedo alcanzar a mi propio corazón,
soy una nueva yo.

[TF] Voy a encontrar mi corazón, mi corazón, mi corazón.
[TY] Voy a encontrar mi corazón, mi corazón, mi corazón.

[YA] Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.

[YA] Un día vine a este lugar,
un día tuve este sueño,
un día pasaste por aquí.

[SY] Pero ya no me encuentro en el mismo lugar,
ya no tengo el mismo sueño,
el tú de antes tampoco está aquí.

[YR] Ya no soy la chica que hablaba frente a ti,
¿qué más diferencias esperas?
[HY] Soy nueva a cada minuto, cada segundo,
mírame; las mujeres cambian constantemente.

[SN] No te detengas, rebasa el límite, mira a la nueva yo.
[TF] Tengo un sentimiento...
[TY] De repente incluso este momento se convierte en el pasado.

[YA] Voy a encontrar mi corazón, mi corazón, mi corazón.
[SH] Voy a encontrar mi corazón, mi corazón, mi corazón.

[YR] Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.

[TY] Mírame, brillando sobre ti con más calor que el sol.
[SY] Pasando como un sueño, mi alma baila en la vida real.

[TF] No puedo detenerme, [SH] tengo un sentimiento.

[SY] Voy a encontrar mi corazón,
mi corazón, mi corazón. ([TF] Mi corazón~)
[SN] Voy a encontrar mi corazón, mi corazón, mi corazón.
([TY] Voy a encontrar mi corazón~)

[HY] Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.

[TODAS] Atrápame si puedes.
Atrápame si puedes.




Romanization: pinkminmi
Hangul: music daum
English: pop!gasa

0 comentarios:

Publicar un comentario