A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

sábado, 16 de marzo de 2013

SNSD (소녀시대) - The Boys (Korean Ver.) Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]




Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[All] Geobi naseo shijakjocha an hae bwattamyeon
Geudaen tudeoldaeji mara jom [JS] G.G.
[All] Jujeohamyeon gihweneun modu neoreul bikyeoga
Gaseum pyeogo nawabwara jom [JS] T. R. X.


[All] Bring the boys out
([TF] Yeah~ You know?)
[All] B-bring the boys out
[TF] We bring the boys out,
We bring the boys out, Yeah

[All] B-bring the boys out


[TY] Sullie matchwo saneun geot
Neon gildeuryeojyeo beoryeonni? Gwaenchanni?
([TF] Get up)
[YA] Amdamhan sesangi geudael junukdeulge mandeuni?
([TF] That's funny) [YA] Gwaenchanni?


[SN] Geunyang bol suga eopseo nan
Budichigo kkaejyeodo myeot beonigo ireona
([TF] Ah ah ah ah)
[SH] Nalkaropge meotjige ireul naegoya maldeon ([TF] Ah ah)
Ne yaseongeul boyeojwo My boy ([TF] Ah ah ah)
[All] B-bring the boys out


[YR/All] Girls' Generation make you feel the heat
[YR] Jeon segyega neoreul jumokhae

[All] B-bring the boys out
[SY] Wipungdo dangdanghaji ppyeossokbuteo
Neon wollae meotjyeosseo You know the girls?

[All] B-bring the boys out


[JS] Heundeulliji malgo geudaen jaril jikyeo
Wollae jeonjaeng gateun salmeul saneun inganingeol
Neoneun wae
([SN] Yeah fly high)
[JS] Beolsseo wae ([SN] You fly high)
[JS] Pogihae? Oh, neon meoreotjana ([TF] Hit the bridge)


[SH] Neoye jimnyeomeul boyeojwo ([TF] Yeah)
Jigureul jom heundeureojwo ([TF] Yeah)
Moduga neol bol su itge ([TF] Ah ah ah ah)


[TY] Yeoksaneun saeropge sseuyeojige dwel geol
([TF] Yeah, come on come on)
[TY] Juingongeun baro neo, baro neo
([TF] Ha ha ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha)
[TY/All] B-bring the boys out


[All] Girls' Generation make you feel the heat
[TF] Jeon segyega neoreul jumokhae
[All] B-bring the boys out
[HY] Wipungdo dangdanghaji ppyeossokbuteo
Neon wollae meotjyeosseo You know the girls?

[All] B-bring the boys out


[YR/All] Girls' bring the boys out!


[YR] I wanna dance right now
Naega ikkeureo julge, come out

[YA] Sesang namjadeuriyeo nan No. 1
Jihyereul juneun Athena Check this out

[HY] Julgyeobwara dojeone seollaeim
Imi modu gajin sesange namja

[SY] Geudaero jjuk ganeun geoya keep up
Girls' Generation, we don't stop

[All] B-bring the boys out


[JS] Makhyeobeoryeotteon miraega anboyeotteon miraega
Ne nunape pyeolchyeojyeo

[TY] Jeomjeom deo wanbyeokhan ne moseube machi
Nan ppallyeodeul geot gata My heart~


[All] Geobi naseo shijakjocha an hae bwattamyeon
Geudaen tudeoldaeji mara jom
[TY] Just bring the boys out
[SH/All] Jujeohamyeon gihweneun modu neoreul bikyeoga
Gaseum pyeogo nawabwara jom

[All] Bring the boys out


[JS] 'Cause the Girls 
[All/JS] Bring the boys out (x4)

[SN/All] Girls' Generation make'em feel the heat
[SN] Jeon segyega uril jumokhae

[All] B-bring the boys out
[TF] Sesangeul ikkeul namja meotjin yeojadeul
Yeogi moyeora You know the girls

[All] Bring the boys out



HANGUL
[모두] 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
그댄 투덜대지 마라 좀! [제시카] G.G.

 [모두] 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
가슴 펴고 나와봐라 좀! [제시카] T.R.X.


[모두] Bring the boys out
[티파니] We bring the boys out, we bring the boys out
[모두] B-bring the boys out


[태] 순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 괜찮니? (Get up)   
[윤아] 암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니? (That’s funny) 괜찮니? 
[써니] 그냥 볼 수가 없어 난, 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나  
[서현] 날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy 
  [모두] Bring the boys out

[유리/모두] Girls’ generation make you feel the heat!  
[유리] 전 세계가 너를 주목해 
 [모두] Bring the boys out
 [영] 위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 
You know the girls? 
 [모두] B-Bring the boys out

[제시카] 흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜 원래 전쟁 
같은 삶을 사는 인간인걸  너는 왜? (Yes fly high!) 벌써 왜? 
(You fly high!) 포기해 Oh, 넌 멀었잖아 
[서현] 너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게 
 [태연] 역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸? 주인공은 바로 너! 바로 너! 
  [태연/모두] Bring the boys out

[모두] Girls’ generation make you feel the heat!
[티파니] 전 세계가 너를 주목해 
 
[모두] Bring the boys out 
  [효연] 위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 You know the girls?   
[모두] B-Bring the boys out

[유리/모두] Girls bring the boys out! 
[유리] I wanna dance right now! 내가 이끌어 줄게 come out.  
 [윤아] 세상 남자들이여 난, No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!  
 [] 즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자  
[수영] 그대로 쭉 가는 거야 keep up! Girls’ generation, We don’t stop! 
[모두] Bring the boys out

[제시카] 막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 네 눈앞에 펼쳐져   
[태연] 점점 더 완벽한 네 모습에 마치 난 빨려들 것 같아 My heart 

[모두] 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
그댄 투덜대지 마라 좀! 

[태연] Bring the boys out 
  [서연] 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴
펴고 나와 봐라 좀!
[모두] Bring the boys out


[제시카] 'Cause the girls
[모두/
제시카] bring the boys out

[써니/모두] Girls’ generation make’em feel the heat!
[써니] 전 세계가 우릴 주목해 

[모두] Bring the boys out
  [티파니] 세상을 이끌 남자, 멋진 여자들 여기 모여라 You know the girls? 
[모두] B-Bring the boys out



ENGLISH

[All] If you haven't even started yet because you're scared
Then stop complaining! [JS] G.G.
[All] If you hesistate, opportunities will pass by you
So open your heart and come out! [JS] T. R. X.


[All] Bring the boys out
([TF] Yeah~ You know?)
[All] B-bring the boys out
[TF] We bring the boys out,
We bring the boys out, Yeah

[All] B-bring the boys out

 
[TY] Living by reason - has it grown on you?
Are you alright?
([TF] Get up)
[YA] Is the dark world making you lose strength?
([TF] That's funny) Are you alright?


[SN] I can't just stand here and watch
Even if it clashes and breaks numerous times, get up

[SH] Show me your wild side that is sharp and cool, my boy
[All] Bring the boys out


[YR/All] Girls' generation make you feel the heat!
[YR] The entire world is focusing on you

[All] Bring the boys out
[SY] You are majestic and strong
You were always cool
You know the girls?

[All] Bring the boys out

 
[JS] Don't be shaken and just protect your place
We are all humans living a war-like life
Why you? ([SN] Yes fly high) Why already? ([SN] You fly high)
Just give up (oh) you're not ready


[SH] Show me your tenacity, shake the earth
So that everyone can see you

[TY] History will be written anew
The main character is you - you!

[All] Bring the boys out


[All] Girls' generation make you feel the heat!
[TF] The entire world is focusing on you
[All] Bring the boys out
[HY] You are majestic and strong
You were always cool
You know the girls?

[All] B- Bring the boys out


[YR/All] Girls bring the boys out!


[YR] I wanna dance right now!
I will lead you - come out

[YA] The boys of the world, I am Athena,
the one who gives the number one wisdom. Check this out!

[HY] Enjoy the excitement of the challenge -
you already have everything in this world

[SY] Just keep going like that - keep up
Girls' Generation, we don't stop

[All] B-Bring the boys out

 
[JS] The once clogged up future,
the once imperceptible future is spreading before your eyes

[TY] I think I'm falling more and more for you,
who is becoming more and more perfect (My heart)


[All] If you haven't even started yet because you're scared
Then stop complaining!
[SH/All] If you hesistate, opportunities will pass by you
So open your heart and come out!


[JS] 'Cause the Girls 
[All/JS] Bring the boys out (x4)

[SN/All] Girls' generation make'em feel the heat!
[SN] The whole world is focusing on us

[All] Bring the boys out
[TF] All the boys who will lead the world,
all the awesome girls, gather here
You know the girls?

[All] B-Bring the boys out




ESPAÑOL

[All] Si nisiquiera has comenzado porque tienes miedo,
¡Deja de quejarte! [JS] G.G.
[All] Si dudas, las oportunidades se te irán.
¡Así que abre tu corazón y sal! [JS] T. R. X.


[All] Saca a los chicos.
([TF] Yeah~ ¿Sabes?)
[All] Saca a los chicos.
[TF] Sacamos a los chicos,
sacamos a los chicos. Yeah...

[All] Sacamos a los chicos.

 
[TY] Respaldando mi razón, ¿te convence?
¿Estás bien?
([TF] Levántate)
[YA] ¿El mundo de oscuridad te hace perde la fuerza?
([TF] Qué divertido) ¿Estás bien?


[SN] No puedo soportar quedarme a mirar.
Incluso si todo falla y se destruye, levántate.

[SH] Muéstrame tu lado salvaje que es genial, mi chico.
[All] Saca a los chicos.


[YR/All] ¡Girls' Generation te hacen sentir el calor!
[YR] El mundo entero se fija en ti.

[All] Saca a los chicos.
[SY] Eres majestuoso y fuerte,
siempre has sido genial.
¿Sabes que las chicas...?

[All] Sacan a los chicos.

 
[JS] No flaquees, proteje tu lugar.
Todos somos humanos viviendo como en una guerra.
¿Por qué tú? ([SN] Sí, vuela alto)
¿Por qué ahora? ([SN] Vuela alto)
Sólo ríndete. ¡Oh, aún no estás listo!


[SH] Muéstrame tu tenacidad, sacude al mundo,
para que todos puedan verte.

[TY] La historia será escrita de nuevo,
Y el protagonista eres tú. ¡Eres tú!

[All] Saca a los chicos.


[All] ¡Girls' Generation te hacen sentir el calor!
[TF] El mundo entero se fija en ti.
[All] Saca a los chicos.
[HY] Eres majestuoso y fuerte,
siempre has sido genial.
¿Sabes que las chicas..?

[All] Sacan a los chicos.


[YR/All] ¡Girls sacan a los chicos!


[YR] ¡Quiero bailar ahora!
Yo te guiaré, andando.

[YA] Chicos del mundo: yo soy Atenea,
la que les brinda la sabiduría #1. ¡Checa esto!

[HY] Disfruta el entusiasmo del desafío -
pues ya tienes todo en este mundo.

[SY] Sólo sigue como vas, mantente así.
Girls' Generation, no nos detenemos.

[All] Saca a los chicos.

 
[JS] El futuro que alguna vez se detuvo,
el futuro alguna vez imperceptible se abre ante ti.

[TY] Creo que me estoy enamorando más y más de ti,
pues te estás volviendo más y más perfecto. (Mi corazón)


[All] Si nisiquiera has comenzado porque tienes miedo,
¡deja de quejarte!
[SH/All] Si dudas las oportunidades se te irán.
¡Así que abre tu corazón y sal!


[JS] 'Porque las chicas
[All/JS] Sacan a los chicos (x4)

[SN/All] ¡Girls' generation les hacen sentir calor!
[SN] El mundo entero se fija en nosotras.

[All] Saca a los chicos.
[TF] Todos los chicos que guiarán al mundo,
todas las chicas geniales, reúnanse aquí.
¿Sabes que las chicas..?

[All] Sacan a los chicos.





Credits
Romaji
Hangul
English 

0 comentarios:

Publicar un comentario