A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

jueves, 11 de abril de 2013

SNSD (少女時代) - "Beep Beep" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon | Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[TF] Hello?
Damn, pick up the phone ya?

Hello? Oh, beoria apeo!


[SN] Beep beep baby doko de nani wo shiteru no
[HY] Tsunagare phone call
[SN] Anata no poketto de furueru my love
[HY] Are you busy now?


[SY] Rusuden message mojimoji shite dame
Youji nantenai no
([All] Ah~)
[SH] Koe ga kikitakute kakete mitadake
Isogashi butte
([All] Ah~)


[TY] Shinjisasete kiss de kuchi ga
Fusagaretenai nara

[TF] Nee dare to itatte denwa ni dete
Mmmm, I gotta call you right now!


[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
[YA] Every time ai ga beep beep beep beep

[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
 [SY] Everywhere ai ga beep beep beep beep
[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
 [TF] Sekai no koibitotachi no radar ima
[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
 [JS] Todokete denpa wa koi no navigator

[TY] Anata no namae wo aishiteru ni rewrite
[YR] Touroku shite smile
[TY] Denwa ga nareba hora gamen no naka ja
[YR] Kokuhaku time


[SN] Hanasu hodo demonai hanashi wo sasete
Suteki na something
([All] Ah~)
[JS] Yasashiku utsu no aizuchi itsumo
Ring ring call me up
([All] Ah~)


[TF] Shinjisasete watashi no mae de
Dekinai koto wa
([TY] Dekinai yo)
[SH] Watashi ga inai toki mo yamete
Fuan de naichau kara


[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
 [TY] Every time ai ga beep beep beep beep
[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy bus
[JS] Everywhere ai ga beep beep beep beep ([TF] Oh yeah~)
[All] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([TF] Oh~)
[YA] Sekai no koibitotachi no radar ima ([TY] Oh yeah)
[All] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([TY] Oh baby freeze)
[SY] Todokete denpa wa koi no navigator


[TY] Yakimochi yakimoki saguri saguri de
Bukiyou na heart

[SH] Nanoni itsudemo anata wa sururi sururi to
Kawashite shimau


[SN] Call you~ You-u-u-u~ 

([TF] It's you baby, you know that)
[SN] Call you~ You-u-u-u~ 

([TF] You know, pick up the phone)
[SN] You-u-u-u


[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
([TY] Call me, Hey Yeah)
[YR] Everytime ai ga [YR/TY] Beep beep beep beep

[All] Hello hello moshi moshi ciao ciao busy busy
 [HY] Everywhere ai ga [HY/TY] Beep beep beep beep
[All] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([TY] Oh~)
[TF] Sekai no koibitotachi no radar ima 

([TY] Nega one beep beep)
[All] Beep beep beep beep beep beep beep beep ([TY] Oh~ yeah)
[JS] Todokete denpa wa koi no navigator



KANJI

[サニー] Baby baby どこで何をしてるの?
[
ヒョヨン] つながれ phone call
[
サニー] あなたのポケットで震える my love
[
ヒョヨン] Are you busy now?

[
スヨン] 留守電メッセージ 
もじもじしてダメ用事なんてないの Ah
[
ソヒョン] 声が聞きたくて 
かけてみただけ忙しぶって...! Ah

[
テヨン] 信じさせてkissで口が塞がれてないなら
[
ティファニー] ねぇ誰といたって 電話に出て
Mmmm... I gotta call you right now!


Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
[
ユナ] Everytime愛がbeep beep beep beep
Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
 [スヨン] Everywhere愛がbeep beep beep beep 
Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
[
ティファニー] 世界の恋人たちのレーダー いま
 Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
[
ジェシカ] 届けて 電波は恋のナビゲーター

[
テヨン] あなたの名前を「愛している」にrewrite
[
ユリ] 登録してsmile
[
テヨン] 電話が鳴ればほら画面の中じゃ
[ユリ] 告白タイム

[
サニー] 話すほどでもない 
話をさせて素敵なsomething Ah!
[
ジェシカ] やさしく打つの 相槌いつも
 Ring ring call me up Ah!

[
ティファニー] 信じさせて 私の前で出来ないことは
[
ソヒョン] 私がいない時もやめて 
不安で泣いちゃうから

Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
 [テヨン] Everytime愛がbeep beep beep beep 
Hello hello もしもし ciao ciao baby baby
[
ジェシカ] Everywhere愛がbeep beep beep beep
Beep beep beep beep

[
ユナ] 世界の恋人たちのレーダー いま
Beep beep beep beep
[
スヨン] 届けて 電波は恋のナビゲーター

[
テヨン] ヤキモチ ヤキモキ 探り探りで 不器用なheart
[
ソヒョン] なのにいつでも 
あなたはするりするりと かわしてしまう
 
[
サニー] Call you...
Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
[ユリ] Everytime愛が [ユリ/テヨン] Beep beep beep beep
Hello hello もしもし ciao ciao busy busy
 [ヒョヨン] Everywhere愛が [ヒョヨン/テヨン] Beep beep beep beep
Beep beep beep beep
[
ティファニー] 世界の恋人たちのレーダー いま
Beep beep beep beep
[
ジェシカ] 届けて 電波は恋のナビゲーター  



ENGLISH

[SN] Baby baby, where are you 
and what are you doing?
[HY] A connecting phone call
[SN] It's vibrating in your pocket my love.
[HY] Are you busy now?

[SY] It's a voice-mail message. You shouldn't hesitate. 

It's not like you have anything else to do. Ah
[SH] I tried calling because I want to hear your voice,

but you are acting busy...! Ah

[TY] Make me believe, if your mouth isn't closed by a kiss.
[TF] Hey, then who are you with? Answer your phone.
Mmmm... I gotta call you right now!


Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Busy busy
[YA] Every time love is beep beep beep beep
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Baby baby
[SY] Everywhere love is beep beep beep beep
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Busy busy

[TF] The radar of the lovers in the world right now is... 

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Busy busy
[JS] Sending! The radio waves are a love navigator.


[TY] I rewrite your name to “I love you”,
[YR] recording a smile
[TY] When the phone rings, look, on the screen, 

[YR] it's confession time.

[SN] Let's talk about trivial things, 

something lovely. Ah!
[JS] You always kindly agree.Ring ring call me up. Ah!

[TF] Make me believe that 

what you can't do in front of me.
[SH] You also stopped when I’m not around, 

because I’m so worried I could cry.

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Busy busy
[TY] Every time love is beep beep beep beep
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Baby baby
[JS] Everywhere love is beep beep beep beep
[YA] The radar of the lovers in the world right now is... 

Beep beep beep beep beep beep beep
[SY] Sending! The radio waves are a love navigator.


[TY] Jealous and impatient, I probe with a tactless heart.
[SH] Since you always seem to slip away so quickly, quickly.

 
[SN] Call you...

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Busy busy
[YR] Every time love is [YR/TY] Beep beep beep beep
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Baby baby
[HY] Everywhere love is [HY/TY] Beep beep beep beep
[TF] The radar of the lovers in the world right now is... 

Beep beep beep beep beep beep
[JS] Sending! The radio waves are a love navigator.
 

Translator notes:
"Moshi moshi" is the way people answer the phone in Japanese.




ESPAÑOL

[SN] Baby baby, ¿dónde estás
y qué estás haciendo?
[HY] Conectando una llamada teléfonica.
[SN] Está vibrando en tu bolsillo, amor.
[HY] ¿Estás ocupado?

[SY] Es un mensaje de voz. No debes dudar.
No es como que tengas algo más que hacer
. ¡Ah!
[SH] Traté de llamarte porque quiero oír tu voz,

pero estás actuando 'ocupado'... ¡Ah!

[TY] Hazme creer si tu boca no está cerrada por un beso.
[TF] Hey, ¿con quién estás? Contesta el teléfono.

Mmm... ¡tengo que llamarte en este momento!

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Ocupado ocupado
[YA] A cada momento el amor es bip bip bip bip
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Baby baby
[SY] En todo lugar el amor es bip bip bip bip
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Ocupado ocupado

[TF] El radar de los enamorados en el mundo es... 

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Ocupado ocupado
[JS] ¡Enviando! Las ondas de radio son un navegador de amor.


[TY] Reescribí tu nombre a "te amo",
[YR] grabando una sonrisa.
[TY] Cuando el teléfono suene, mira la pantalla:

[YR] es tiempo de confesar.

[SN] Hablemos de cosas triviales,

algo amoroso. ¡Ah!
[JS] Siempre accedes con gentileza,

ring ring llámame. ¡Ah!

[TF] Hazme creer en

lo que no puedes hacer frente a mi.
[SH] Te detienes cuando no estoy,

y me preocupo tanto que podría llorar.

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Ocupado ocupado
[TY] A cada momento el amor es bip bip bip bip
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Baby baby
[JS] En cualquier lugar el amor es bip bip bip bip
[YA] El radar de los amantes en el mundo es... 

Bip bip bip bip bip bip bip
[SY] ¡Enviando! Las ondas de radio son un navegador del amor.


[TY] Celosa e impaciente,

pruebo un corazón sin tacto,
[SH] ya que siempre te vas

muy muy rápidamente.
 
[SN] Llamarte...

Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Ocupado ocupado
[YR] A cada momento el amor es [YR/TY] Bip bip bip bip
Hello hello Moshi moshi Ciao ciao Baby baby
[HY] En cualquier lugar el amor es [HY/TY] Bip bip bip bip
[TF] El radar de los amantes en el mundo es... 

Bip bip bip bip bip bip bip bip
[JS] ¡Enviando! Las ondas de radio son un navegador del amor.

Notas del traductor:
"Hello", "moshi-moshi" y "ciao" son las diferentes maneras en que se contesta una llamada teléfonica en inglés, japonés e italiano respectivamente. Se han mantenido las palabras originales para preservar la idea original de la canción. 




Lyrics:Jeff Miyahara, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen, Nemin Harambasic, Robin Jensen, Junji Ishiwatari
Translation: arghninja, kkabbekky, SeraphKY @soshified.com/forums
Romanization: arghninja, kkabbekky @soshified.com/forums
Traducción: Sooyoungster A @ soshicoloredlyrics.blogspot.com  

0 comentarios:

Publicar un comentario