A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

lunes, 9 de septiembre de 2013

SNSD (少女時代) - "Galaxy Supernova" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]



Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny
* [XX:All] means the member is leading
* [XX:Todas] significa que la miembro es la voz que guía/principal


([YA] hey, there!)

[TY] oh! my boy nani ka ga 
([SN] na-na-na-na-na) 
[SY] hiso hiso someone's talking 
([SN] ah-ah-ah ah-ah-ah) 
[YR] oh, nee zutto
  
[JS] looking at you, lo-looking at you, i 
looking at you, lo-looking at you, i
 [SH] anata miteru wa

[TF] nee sore wa kira boshi na supernova
 
[HY] unmei no supernova 
[SY] majikaru na supernova

[JS:All] gingakei sukeeru kan de number one!
[TY:All] uneru base line likeu na shooting stars!
[TF] ga-coming! ([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu) 
cutest! ([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu) 
girls in! ([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu)
[TY:All] in the galaxy-galaxy, oh!

([YA] ah-ah-ah-ah-ah-ah) 
[TY] uwasa no mato da wa! 
([HY] eh-eh-eh-eh-eh-eh) 
[SH] taito na hippu rain wa marude
 
([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu) cutest!
([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu) girls in
([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu)
[JS:All] in the galaxy-galaxy, oh!

[JS] oh boy, do you believe the situation?
([SY] yeah!)
[JS] you better keep this a secret

[SH] makasete mi mashou yobu koe no hou e 
[YR] jittai naze na no houseki na youna me de

[TF] looking at you ([SN] oh!)
 [TF] lo-looking at you, i ([SN] oh!) 
[TF] looking at you ([SN] oh!) 
[TF] lo-looking at you, i ([SN] oh!) 
[SY] ima mo miteru wa

[SN] nee sore wa utagainai supernova 
[YA] chougenjitsu supernova 
[TY] anata no supernova~ ([JS] in the galaxy~)

[SY:All] taikiken ourai de sou in and out! 
([JS] in the galaxy~ yeah~)
[SY:All] sekai de kaesou na shock 
sugata kae [SH]te tourai!
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) perfect!
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) girls in
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) ([TF] yeah~)
[JS/TY] in the galaxy-galaxy, oh!

([YA] ah-ah-ah-ah-ah-ah) 
[TY] chijou de kirameite! 
([HY] eh-eh-eh-eh-eh-eh) 
[SH] ukabiagatta shiruetto
 
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) perfect!
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) girls in
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) ([TF] yeah~)
[JS/TY] in the galaxy-galaxy, oh!

[YR] tsukamae te 
[SY] suitto nigerare te 
[JS] kieru no~ 
[SN] but they still looking at you, yeah

[SY/JS:All] gingakei sukeeru kan de number one!
([TY] kei~ number one~)
[SY/JS:All] uneru base line likeu na shooting stars
([TY]  oh~ coming~)
ga-coming! ([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu)
cutest! ([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu)
girls in ([SN] tu-tu-tu-ru-tu-tu)
[TF/All] in the galaxy-galaxy, oh!

([YA] ah-ah-ah-ah-ah-ah) 
[TY] uwasa no mato da wa! 
([HY] eh-eh-eh-eh-eh-eh) 
[SH] taito na hippu rain wa marude
 
([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu) ([TF] yeah~)
[TF] cutest! (SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu)
[TF] girls in ([SN] tu-tu-tu-tu-tu-tu)
[TF/All] in the galaxy-galaxy, oh!



KANJI

[テヨン] Oh! my boyなにかが
(Na-na-na-na-na)
[
スヨン] ヒソヒソsomeone's talking 
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[
ユリ] ねぇ ずっと

[
ジェシカ] Looking at you lo-looking at you
I looking at you lo-looking I
[
ソヒョン] あなた見てるわ

[
ティファニー]
ねぇそれは キラ星なsupernova
[ヒョヨン] 運命のsupernova
[
スヨン] マジカルなsupernova

銀河系 すける かんたん No. 1!
うねる base line likeなshooting stars
がcoming! (Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest! (Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in (Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy-galaxy, oh!
 

([ユナ] Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
[
テヨン] 噂の的だわ!
([
ヒョヨン] Yeah-eh-eh-eh-eh-eh)
[
ソヒョン] タイトなヒップラインはまるで

(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Cutest!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Girls in!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy-galaxy, oh!
 
[ジェシカ] Oh boy, do you believe this situation?
([
スヨン] Yeah) [ジェシカ] You better keep this a secret 

[ソヒョン] まかせてみましょう 呼ぶ声の方へ
[
ユリ] ぜったいなぜなの 宝石のような目で

[
ティファニー]
Looking at you (oh) lo-looking at you I (oh)
Looking at you (oh) lo-looking I (oh)
[
スヨン] 今も見てるわ

[
サニー] ねぇ それは 疑い無いsupernova
[
ユナ] 超現実supernova
[
テヨン] あなたのsupernova 
  
大気圏往来でそう in&out! 
世界変えそうなshock 姿変えて到来!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Perfect!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Girls in!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy-galaxy! Oh!

([ユナ] Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
[
テヨン] 地上で煌めいて!
([
ヒョヨン] Yeah-eh-eh-eh-eh-eh)
[
ソヒョン] 浮かび上がったシルエット

(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Perfect!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Girls in!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy-galaxy! Oh!


[
ユリ] 捕まえて 
[スヨン] スイッと逃げられて 
[ジェシカ] 消えるの
[
サニー] But they still looking at you, yeah 

銀河系 すける かんたん No.1!
うねるbase line likeな shooting stars!
がcoming! (Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest! (Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in! (Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy-galaxy, oh!
 

([ユナ] Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
[
テヨン] 噂の的だわ!
([
ヒョヨン] Yeah-eh-eh-eh-eh-eh)
[
ソヒョン] タイトなヒップラインはまるで
 
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Cutest!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu) Girls in!
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy-galaxy, oh!



ENGLISH

([YA] Hey, there!)

[TY] Oh! My boy it's like
([SN] Na-na-na-na-na)

[SY] Someone's talking, whispering something
([SN] Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[YR] Hey, I’m always

[JS] Looking at you, lo-looking at you, I
Looking at you, lo-looking at you, I

[SH] I'm looking at you

[TF] Hey, that's a shining star supernova
[HY] Fated supernova
[SY] A magical supernova

[JS:All] We are the #1 in the galaxy
[TY:All] The shooting stars are coming

like winding bass lines!
[TF] Are coming! ([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest! ([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in! ([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
[TY:All] In the galaxy! galaxy! Oh!

([YA] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[TY] We’re the subject of gossip!
([HY] eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
[SH] With our tight hips we're like the

([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) Cutest!
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) Girls in!
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
[JS:All] In the galaxy! galaxy! Oh!

[JS] Oh boy do you believe the situation? ([SY] Yeah)
[JS] You better keep this a secret

[SH] Let's leave it to the calling voices,
the mysterios entities
[YR] With jewel-like eyes are

[TF] Looking at you ([SN] Oh!)
[TF] Lo-looking at you ([SN] Oh!)
[TF] Looking at you ([SN] Oh!)
[TF] Lo-looking at you ([SN] Oh!)
[SY] They're watching you now

[SN] Hey, that’s an undoubtable supernova
[YA] An ultra-real supernova
[TY] It’s your supernova
([JS] In the galaxy! Galaxy! Oh!)

[SY:All] In and out of the atmosphere's highway,
the shock that could change the world arrived
[SH] in a different form
([SN] tu-tu-tu-tu-tu) Perfect!
([SN] tu-tu-tu-tu-tu) Girls in! ([TF] Yeah)
([∫N] tu-tu-tu-tu-tu) In the galaxy! galaxy! Oh!

([YA] Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[TY] Sparkling above the earth,!
([HY] Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
[SH] the emerging silhouettes (are)

([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) Perfect!
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) Girls in…
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
In the galaxy! galaxy! Oh!

[YR] Catch it,
[SY] it can slip away easily,
[JS] and disappear.
[SN] But they still looking at you

[SY&JS:All] We are the #1 in the galaxy
The shooting stars are coming like winding bass lines!
Are-coming! ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
Cutest… ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
Girls in… ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
[TF/All] In the galaxy! galaxy! Oh!

([YA] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[TY] We’re the subject of rumos!
([HY] eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
[SH] With our tight hips we're like the

([SN] tu-tu-tu-tu-tu) ([TF] Yeah)
[TF] Cutest! ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
[TF] Girls in… ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
[TF/All] In the galaxy! galaxy! Oh!



ESPAÑOL

([YA] ¡Hola!)

[TY] ¡Oh! Mi chico, es como si
([SN] Na-na-na-na-na)

[SY] escuchara a alguien hablando.
([SN] Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[YR] Hey, yo siempre estoy

[JS] Mirándote, mirándote; yo,
mirándote, mirándote; yo
[SH] estoy mirándote.

[TF] Hey, es una estrella brillante-supernova,
[HY] supernova del destino,
[SY] una supernova mágica.

[JS:Todas] Somos las número uno de la galaxia,
[TY:All] ¡Nuestras bases son como estrellas fugaces!
[TF] ¡Llegamos! ([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
¡Las más lindas! ([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
Chicas... ([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
[TY:Todas] ¡En la galaxia, la galaxia, oh!

([YA] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[TY] ¡Somos el blanco de los rumores!
([HY] Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
[SH] Con nuestras caderas somos las

([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) ¡Más lindas!
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) Chicas...
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
[JS:Todas] ¡En la galaxia, la galaxia, oh!

[JS] Oh chico, ¿puedes creerlo? ([SY] Yeah)
[JS] Mejor mantén esto en secreto.

[SH] Tratemos de ir en la dirección en la que la voz nos llama.
[YR] Con mis ojos como joyas, estoy

[TF] Mirándote, ([SN] ¡oh!)
[TF] mirándote, ([SN] ¡oh!)
[TF] mirándote, ([SN] ¡oh!)
[TF] mirándote, ([SN] ¡oh!)
[SY] estoy mirándote.

[SN] Hey, es una supernova indudablemente.
[YA] Una supernova de super-real,
[TY] es tu supernova.
([JS] ¡En la galaxia, galaxia! ¡Oh!)

[SY:Todas]Dentro y fuera de la carretera de la atmósfera,
el shock que puede cambiar al mundo ha llegado 
[SH] en una forma diferente.
([SN] tu-tu-tu-tu-tu) ¡Perfectas!
([SN] tu-tu-tu-tu-tu) Chicas... ([TF] Yeah)
([∫N] tu-tu-tu-tu-tu) En la galaxia, galaxia, oh.

([YA] Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[TY] ¡Brillamos sobre la tierra!
([HY] Eh-eh-eh-eh-eh-eh)
[SH] Y con nuestras siluetas emergentes (somos)

([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) ¡perfectas!
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu) Chicas…
([SN] Tu-tu-tu-tu-tu)
¡En la galaxia, galaxia, oh!

[YR] Atrápalo,
[SY] se te puede escapar
[JS] y desaparecer.
[SN] Pero ellos siguen mirándote...

[SY&JS:Todas] Somos las número uno de la galaxia,
nuestras bases son como estrellas fugaces.
¡Co-cometa! ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
Las más lindas… ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
Chicas… ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
[TF/Todas] ¡En la galaxia-galaxia, oh!

([YA] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
[TY] ¡Somos el blanco de los rumores!
([HY] eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh)
[SH] Y con nuestras caderas somos

([SN] tu-tu-tu-tu-tu) ([TF] Yeah)
[TF] ¡Las más lindas! ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
[TF] Chicas… ([SN] tu-tu-tu-tu-tu)
[TF/Todas] En la galaxia, galaxia, ¡oh!



Lyrics: KAMIKAORU
Translation: redsunset, arghninja, SeraphKY @soshified.com/forums
Romanization: kkabbekky @soshified.com/forums
Español: SooyoungsterA@soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario