A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

miércoles, 15 de enero de 2014

SNSD (少女時代) - "Blue Jeans" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]

BLUE JEANS
 Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny

[SH] ooh~ oh~
 [JS] in my jeans, in my blue jeans

[TY] variation shidai?
donna sutairu okonomi?
do you like me?
[TF] kotoshi iro no lips
perfect hair nara
mini skirt tayori wa sotsugyou

[SN] jitsuryoku misero!
what you got - what you got
[HY] sou! kanpeki na deeto ([YA] yume miteru)
[SY] soredake de o.k., zipper up - zipper up
[YR] so, baby i'm a lady in my blue jeans

better mood! = denimu.
koko kara hajimaru watashi no beauty
nabiku kami = cute!
ushiro sugata baby kagayaku blue jeans
[YA] my fashion is my passion
([SH] furimuku sama ni)
[YA] even if it's a fiction- [SH] silhouette
tu-tu twinkle girls! here we go!
uh-winku hitotsu de ketteida in my blue jeans

[JS] donna machi datte hakikonasu
tight datte loose datte kidoranai koode de
you will see it's my toushindai subete wa ai

[SH] hey look! it's a new color!
[YR] what you got - what you got
[TY] dameeji mo looking fresh! ([SY] merihari ne)
[SN] soredake de o.k., zipper up - zipper up
[TF] baby omamori yo my buru jeans

better mood! = denimu.
koko kara hajimaru watashi no beauty
nabiku kami = cute!
ushiro sugata baby kagayaku blue jeans
[SN] my fashion is my passion
([TY] furimuku sama ni)
[SN] even if it's a fiction- [TY] silhouette
tu-tu twinkle girls! here we go!
uh-winku hitotsu de ketteida in my blue jeans

[YR] kazari dake no sexy
kazaranai watashi
[SN] baby life is kind of simple
[HY] deep or light, i don't care!
[SH] i can be me in blue jeans

[TY] ooh~ ooh~ ooh~ 

better mood! = denimu.
koko kara hajimaru watashi no beauty
nabiku kami = cute!
ushiro sugata baby kagayaku blue jeans
[JS] my fashion is my passion
[SY] furimuku sama ni
[JS] even if it's a fiction- [SY] silhouette
tu-tu twinkle girls! here we go!
uh-winku hitotsu de ketteida in my blue jeans

[YA] in my jeans, in my blue jeans
in my jeans, in my blue jeans
in my jeans, in my blue jeans
in my jeans, in my blue jeans  



JAPANSE (KANJI)

[ジェシカ] In my jeans In my blue jeans

[テヨン] Variation次第?
どんなStyleお好み?
Do you like me?
[ティファニー] 今年色のLips
Perfect hairなら
Mini skirt頼りは卒業

[サニー] 実力見せろ!
What you got What you got
[ヒョヨン] そう!完璧なデート [ユナ] 夢見てる
[スヨン] それだけでOK Zipper up Zipper up
[ユリ] So, baby I'm a lady in my blue jeans

Better mood!=デニム。
ここから始まるワタシのBeauty
なびく髪=Cute!
うしろ姿baby輝くblue jeans
[ユナ] My fashion is my passion
[ソヒョン] 振り向く様に
[ユナ] Even if it's a fiction [ソヒョン] silhouette
Tu Tu Twinkle girls! Here we go!
ウィンク1つで決定打In my blue jeans

[ジェシカ] どんな街だって履きこなす
TightだってLooseだって
気取らないコーデで
You will see
It's my等身大すべては愛

[ソヒョン] Hey look! It's a new color!
[ユリ] What you got What you got
[テヨン] ダメージもlooking fresh! [スヨン] メリハリね
[サニー] それだけでOK Zipper up Zipper up
[ティファニー] Baby お守りよmy blue jeans

Better mood!=デニム。
ここから始まるワタシのBeauty
なびく髪=Cute!
うしろ姿baby輝くblue jeans
[サニー] My fashion is my passion
[テヨン] 振り向く様に
[サニー] Even if it's a fiction [テヨン] silhouette
Tu Tu Twinkle girls! Here we go!
ウィンク1つで決定打In my blue jeans

[ユリ] 飾りだけのSexy 飾らないワタシ
[サニー] Baby life is kind of simple
[ヒョヨン] Deep or light, I don't care!
[ソヒョン] I can be me in blue jeans

Better mood!=デニム。
ここから始まるワタシのBeauty
なびく髪=Cute!
うしろ姿baby輝くblue jeans
[ジェシカ] My fashion is my passion
[スヨン] 振り向く様に
[ジェシカ] Even if it's a fiction [スヨン] silhouette
Tu Tu Twinkle girls! Here we go!
ウィンク1つで決定打In my blue jeans

[ユナ] In my Jeans In my blue jeans x4



ENGLISH

[JS] In my jeans In my blue jeans

[TY] Depending on variation?
What kind of style do you like?
Do you like me?
[TF] This year’s lips’ color
If it’s perfect hair
I will graduate from relying on mini skirts

[SN] I’ll show you my ability!
What you got What you got
[HY] That’s right! I’m dreaming [YA ]of the perfect date
[SY] If it’s only that, it’s ok Zipper up Zipper up
[YR] So, baby, I'm a lady in my blue jeans

Better mood! = Denim.
From now, this is the start of my beauty
Flowing hair = Cute!
My figure from behind, baby, shines, [in my] blue jeans
[YA] My fashion is my passion
[SH] Looking good to turn heads
[YA] Even if it's a fiction [SH] silhouette
Tu Tu Twinkle girls! Here we go!
A decisive blow with one wink in my blue jeans

[JS] Shoes that fit well in any town
Tight or loose
With a modest coordination
You will see
It’s my life-sized complete love

[SH] Hey look! It's a new color!
[YR] What you got What you got
[TY] Damaged [jeans] also looking fresh!
[SY] It’s a new variety, right?
[SN] If it’s only that, it’s ok Zipper up Zipper up
[TF] Baby, my good luck charm, my blue jeans

Better mood! = Denim.
From now, this is the start of my beauty
Flowing hair = Cute!
My figure from behind, baby, shines, [in my] blue jeans
[SN] My fashion is my passion
[TY] Looking good to turn heads
[SN] Even if it's a fiction [TY] silhouette
Tu Tu Twinkle girls! Here we go!
A decisive blow with one wink in my blue jeans

[YR] Decorations just to be sexy
I won’t put them on
[SN] Baby life is kind of simple
[HY] Deep or light, I don't care!
[SH] I can be me in blue jeans

Better mood! = Denim.
From now, this is the start of my beauty
Flowing hair = Cute!
My figure from behind, baby, shines, [in my] blue jeans
[JS] My fashion is my passion
[SY] Looking good to turn heads
[JS] Even if it's a fiction [SY] silhouette
Tu Tu Twinkle girls! Here we go!
A decisive blow with one wink in my blue jeans

[YA] In my Jeans In my blue jeans



ESPAÑOL

[JS] En mis jeans, en mis jeans azules.

[TY] Dependiendo de la variación,
¿cuál es el estilo que te gusta? ¿Yo te gusto?
[TF] (Tendré) el color de labios de este año,
el cabello perfecto, ya dejaré de usar mini faldas únicamente.

[SN] ¡Te mostraré mi habilidad! ¿Qué es lo que tienes?
[HY] ¡Así es! Estoy soñando [YA] con la cita perfecta.
[SY] Si sólo es eso de acuerdo, sube la bragueta.
[YR] Así que baby, son una dama en mis jeans azules.

Un mejor estado de ánimo = mezclilla.
Desde ahora, este es el comienzo de mi belleza.
Cabello sedoso = ¡lindo!
Mi figura de espaldas luce en mis jeans azules.
[YA] Mi moda es mi pasión,
[SH] luzco tan bien que voltean a verme.
[YA] Aunque sea ficticia mi [SH] silueta.
Chicas brillantes, ¡aquí vamos!
El golpe final de un guiño en mis jeans azules.

[JS] Zapatos que van con cualquier pueblo,
ajustados o sueltos, con una modesta coordinación,
verás que es mi amor completo de tamaño real.

[SH] ¡Mira, es un color nuevo! 
[YR] ¿Qué es lo que tienes?
[TY] ¡Los jeans razgados están a la moda!
[SY] Es un nuevo modelo, ¿cierto?
[SN] Si sólo es eso está bien, sube la bragueta.
[TF] Baby, mi amuleto de buena suerte son mis jeans azules.

Un mejor estado de ánimo = mezclilla.
Desde ahora, este es el comienzo de mi belleza.
Cabello sedoso = ¡lindo!
Mi figura de espaldas luce en mis jeans azules.
[SN] Mi moda es mi pasión,
[TY] luzco tan bien que voltean a verme.
[SN] Aunque sea ficticia mi [TY] silueta.
Chicas brillantes, ¡aquí vamos!
 El golpe final de un guiño en mis jeans azules.

[YR] No me pondré accesorios sólo para ser sexy.
[SN] Baby la vida es realmente simple.
[HY] Oscuros o claros, ¡no me importa!
[SH] Puedo ser 'yo' en mis jeans azules.

Un mejor estado de ánimo = mezclilla.
Desde ahora, este es el comienzo de mi belleza.
Cabello sedoso = ¡lindo!
Mi figura de espaldas luce en mis jeans azules.
[JS] Mi moda es mi pasión,
[SY] luzco tan bien que voltean a verme.
[JS] Aunque sea ficticia mi [SY] silueta.
Chicas brillantes, ¡aquí vamos!
 El golpe final de un guiño en mis jeans azules.

[YA] En mis jeans, en mis jeans azules.
En mis jeans, en mis jeans azules.
En mis jeans, en mis jeans azules.
En mis jeans, en mis jeans azules.




Lyrics: AKIRA
Translation: arghninja, SeraphKY, redsunset @soshified.com/forums
Romanization: arghninja @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

2 comentarios:

Anónimo dijo...

[Jessica] In my jeans, In my Blue Jeans
In my jeans, In my Blue Jeans
In my jeans, In my Blue Jeans ([Seohyun] Oh Oh oh~)
In my jeans, In my Blue Jeans

[Taeyeon] Variation shidai? Don’na suta iru
O kono mi? Do you like me?
[Tiffany] Ko-kotoshi-iro no Lips, Perfect Hair
Nara Mini Skirt ta, yori wa sotsugyō

[Sunny] Jitsur yoku misero! What you got, What you got!
[Hyoyeon] Sō! kanpeki na dēto, yume mi teru
[Sooyoung] Sore dake de OK, Zipper up, Zipper up!
[Yuri] So, baby I’m a lady, in my blue jeans

[All] Better Mood! denimu
Koko kara hajimaru watashi, no Beauty
Nabiku kami Cute!
Ushiro sugata Baby kagayaku, Blue Jeans
[Yoona] My fashion is my passion [Seohyun] Furimuki sama ni
[Yoona] Even if it’s a Fiction [Seohyun] Silhouette, tu-tu-tu
[All] Twinkle Girls! Here we go!
Uinku hitosu de kettei-da, In my blue jeans

[Jessica] Don’na machi datte, haki konasu
Tight datte, Loose datte
Kido ranai kōde de, You will see
It’s my tōshindai, subete wa ai

[Seohyun] Hey Look! It’s a new color!
[Yuri] What you got, What you got!
[Taeyeon] Damēji mo Looking Fresh!
[Sooyoung] Meri hari ne
[Yoona] Sore dake de OK
[Sunny] Zipper Up! Zipper Up!
[Tiffany] Baby o Memory yo, My Blue Jeans

[All] Better Mood! denimu
Koko kara hajimaru watashi, no Beauty
Nabiku kami Cute!
Ushiro sugata Baby kagayaku, Blue Jeans
[Sunny] My fashion is my passion [Taeyeon] Furimuki sama ni
[Sunny] Even if it’s a Fiction [Taeyeon] Silhouette tu-tu-tu
[All] Twinkle Girls! Here we go!
Uinku hitosu de kettei-da, In my blue jeans

[Yuri] Kazari dake no Sexy
Kazaranai watashi
[Sunny] Baby life is kind of simple
[Hyoyeon] Deep or light, I don’t care!
[Seohyun] I can be me in blue jeans

[Taeyeon] Oh~ Oh~ Oh~ Oh~

[All] Better Mood! denimu ([Taeyeon] Whoa~)
Koko kara hajimaru watashi, no Beauty
Nabiku kami Cute!
Ushiro sugata Baby kagayaku, Blue Jeans
[Jessica] My fashion is my passion [Sooyoung] Furimuki sama ni
[Jessica] Even if it’s a Fiction [Sooyoung] Silhouette tu-tu-tu
[All] Twinkle Girls! Here we go! ([Tiffany] Here we go~)
Uinku hitosu de kettei-da, In my blue jeans ([Tiffany] Blue Jeans!)

[Yoona] In my jeans, In my Blue Jeans
In my jeans, In my Blue Jeans
In my jeans, In my Blue Jeans
In my jeans, In my Blue Jeans

Anónimo dijo...

MUCHAS GRACIAS!!! Thank you for the English lyrics, I couldn't find them and your blog is so helpful~

Publicar un comentario