A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

viernes, 28 de marzo de 2014

SNSD (소년시대) - "백허그 (Back Hug)" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]

Back Hug
 Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[TY] gamanhi dwieseo nal kkeuleoanajwo
nae eokkaee teokeul gidae
[TF] neomu seji anhge saljjak ne ongiga
jeonhaejige gamssa anajwo

[JS] ddaseuhago pyeonanhan otcheoreom
eonjena pogeunhi nal gamssa juneun neon
[YR] syowindo neomeo meotjin ot boda
naege neon eoullyeo...

maeil neoreul ibgo on siganeul hamkke hagireul barae
gakkeumssik nunmure gidaego sipeun naledo always
[TF] you cover my heart


[SN] neolbeun ne gaseume deungeul gidae
anja chaegeul ilkgo yeonghwal bogo
[SY] hangaroun ohu haetsal nun busil
ddaen neon namanui geuneuli dwae jwo

[HY] keugo areumdaun nalgaecheoreom
[YA] eonjena nae dwie kkok buteo isseojwo
[SH] pyeongbeomhan naega
ne pum aneseo cheonsaga dwaetjyo
 
maeil neoreul dalgo on haneureul nara danigil barae
geureoda jichimyeon ne araeseo na jamdeulge always
[JS] you cover my heart


[SH] gwitgae najeun moksori
nal ontong dalkomhi nokyeonae
[TF] jigeum dorabolkka neomu dugeungeoryeo
neol bol su eobseoyo nan

maeil neoreul ibgo on siganeul hamkke hagireul barae
([TY] ooh~ every day, oh my love~)
gakkeumssik nunmule gidaego sipeun naledo always
([JS] i'll be with you, always)

maeil neoreul dalgo on haneureul nara danigil barae
geureoda jichimyeon ne araeseo na jamdeulge always
[TF] please cover my heart



HANGUL

[태연] 가만히 뒤에서 날 끌어안아줘 내 어깨에 턱을 기대 
[티파니] 너무 세지 않게 살짝 네 온기가 전해지게 감싸 안아줘 

[제시카] 따스하고 편안한 옷처럼 언제나 포근히 날 감싸 주는 넌 
[유리] 쇼윈도 너머 멋진 옷 보다 내게 넌 어울려 

매일 너를 입고 온 시간을 함께 하기를 바래
가끔씩 눈물에 기대고 싶은 날에도 always
[티파니] You cover my heart 

[써니] 넓은 네 가슴에 등을 기대 앉아 책을 읽고 영활 보고 
[수영] 한가로운 오후 햇살 눈 부실 땐 넌 나만의 그늘이 돼 줘

[효연] 크고 아름다운 날개처럼 [윤아] 언제나 내 뒤에 꼭 붙어 있어줘
[서현] 평범한 내가 네 품 안에서 천사가 됐죠 

매일 너를 달고 온 하늘을 날아 다니길 바래
그러다 지치면 네 아래서 나 잠들게 always
[제시카] You cover my heart

[서현] 귓가에 낮은 목소리 날 온통 달콤히 녹여내
[티파니] 지금 돌아볼까 너무 두근거려 널 볼 수 없어요 난 

매일 너를 입고 온 시간을 함께 하기를 바래
([태연] Every day, oh my love)
가끔씩 눈물에 기대고 싶은 날에도 always
([제시카] I'll be with you, always)

매일 너를 달고 온 하늘을 날아 다니길 바래
그러다 지치면 네 아래서 나 잠들게 always 
[태연] Please cover my heart




ENGLISH

[TY] Quietly hug me from behind,
rest your chin on my shoulder
[TF] Not too strongly,
hug me lightly so I can feel your warmth

[JS] You who always softly embraces me
like warm and comfortable clothes
[YR] You fit me better than the cool clothes
behind the showcase windows

Everyday I want to wear you and spend my whole time with you
Even on days when I sometimes want to lean on tears, always 
[TF] you cover my heart

[SN] I sit while leaning against your broad chest
to read a book or watch a movie
[SY] On peaceful afternoons, when the sun shines brightly,
you become my personal shade

[HY] Like big and beautiful wings,
[YA] you are always stuck firmly on my back
[SH] The common me has become an angel in your embrace

Everyday, I want to put you on and fly through the entire sky
And when I get tired, in order to be able to fall asleep beneath you
Always [JS] you cover my heart


[SH] The low voice inside my ears
sweetly melts me completely
[TF] Should I look back right now,
it (the heart) beats to fast I can't look at you

Everyday I want to wear you and spend my whole time with you
([TY] Every day, Oh my love)
Even on days when I sometimes want to lean on tears
Always ([JS] I'll be with you, always)


Everyday, I want to put you on and fly through the entire sky
And when I get tired, in order to be able to fall asleep beneath you
Always. [TY] Please cover my heart



ESPAÑOL

[TY] Abrázame en silencio por detrás
y descansa tu barbilla en mi hombro.
[TF] Pero no lo hagas tan fuerte,
abrázame suavemente para que sienta tu calor.

[JS] Tú (eres), quien siempre me abraza suavemente,
como ropa tibia y cómoda.
[YR] Me quedas mejor que la ropa bonita
detrás de los escaparates en las tiendas.

Todos los días quiero escuchar sobre ti,
quiero pasar mi tiempo contigo.
Incluso los días en que quiero llorar,
siempre [TF] cubres mi corazón.

[SN] Me siento recargada en tu ancho pecho,
mientras leo un libro o veo una película.
[SY] En las tardes pacíficas, cuando el sol brilla mucho,
te conviertes en mi sombra personal.

[HY] Como un par de alas hermosas y grandes,
[YA] siempre me estás cuidando la espalda.
[SH] La yo que era común
se ha convertido en un ángel gracias a ti.

Todos los días quiero volar contigo por el cielo,
y cuando me canse quiero poder quedarme dormida junto a ti.
Siempre [JS] cubres mi corazón.

[SH] (Tu) dulce voz dentro de mis oídos
me derrite dulcemente por completo.
[TF] ¿Debo voltear en este momento?
Mi corazón late tan rápido que no puedo mirarte.

Todos los días quiero escuchar sobre ti,
quiero pasar mi tiempo contigo.
([TY] Todos los días, oh mi amor)
Incluso los días en que quiero llorar,
siempre [JS] estaré contigo, siempre.

Todos los días quiero volar contigo por el cielo,
y cuando me canse quiero poder quedarme dormida junto a ti.
[TY] Por favor cubre mi corazón siempre.




Translations: SNSDDani
Romanizations: cocokiitie
Traducción: sooyoungster a
@soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario