A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

lunes, 9 de septiembre de 2013

SNSD-TTS (소년시대-태티서) - "안녕 (Good-bye, Hello)" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]


Tiffany | Taeyeon | Seohyun


[TY] nuneul ddeo achimi nokeuhae
janddeuk heurin eojetbameun michi eibdeon geotcheoreom

[TF] say hello itjanha ajik nameun mari neomu manheunde
meonhage ni sajinman bone


ggok jabeun son jeoldae nohjima
ggok kameun nun kiseuhaejullae
dashi dashi taeeonado uri mannaseo
yeongwonhi hamgge hajadeon mal
keu ibseullo naege marhadeon
majimak annyeong iraneun mal
uriege keureon annyeoneun eobseo

([SH] oh~ no never say good-bye hello)

[TF] isanghae jami oji anhgo
jeil johahadeon keopineun sseugo dalgiman hangeol

[SH] gwaenchanha hanbeonjjeum nuguna gyeokkneun iriya
jagguman honjatmalman hane


duri hamgge geotdeon i geori
oneulddara sseulsseurhae boyeo
gatchi machi yeonhwa sogui juingongcheoreom
utgo uldeon ijero shigyereul dollyeonwa
annyeong hello keu malman haejwo
annyeong good-bye keu mareun hajima
uriigen keureon annyeongeun eobseo

[SH] cham isanghae wae deo saranghaneun sarami
wae deo apaya haneunji sarangi nappeungeoni
[TY] why, niga anin nainji
mian nae eoriseogeun sarangeul

[TF] why no never say good-bye hello

ggokjabeun son jeoldae nohjima
ggok kameun nun kiseuhaejullae
dashi dashi taeeonado uri mannaseo
yeongwonhi hamgge hajadeon mal

keu ibseullo naege marhadeon
majimak annyeong iraneun mal
uriege keureon annyeongeun eobseo
hello [TY] hello never say good-bye hello



HANGUL

[태연] 눈을 떠 아침이 노크해
잔뜩 흐린 어젯밤은 마치 없던 것처럼

[티파니] Say hello 있잖아
아직 남은 말이 너무 많은데
멍하게 니 사진만 보네


꼭 잡은 손 절대 놓지마
꼭 감은 눈 키스해줄래
다시 다시 태어나도 우리 만나서 영원히 함께 하자던 말
그 입술로 내게 말하던 마지막 안녕 이라는 말
우리에게 그런 안녕은 없어

([서현] Oh~ no never say good-bye hello)

[티파니] 이상해 잠이 오지 않고
제일 좋아하던 커피는 쓰고 달기만 한걸

[서현] 괜찮아 괜찮아 한번쯤 누구나 겪는 일이야
자꾸만 혼잣말만 하네


둘이 함께 걷던 이 거리 오늘따라 쓸쓸해 보여
같이 마치 영화 속의 주인공처럼 웃고 울던 어제로 시계를 돌려놔
안녕 hello 그 말만 해줘 안녕 good-bye 그 말은 하지마
우리에겐 그런 안녕은 없어

[서현] 참 이상해 왜 더 사랑하는 사람이
왜 더 아파야 하는지 사랑이 나쁜거니
[태연] Why, 니가 아닌 나인지 미안 내 어리석은 사랑을
[티파니] Why no never say good-bye hello

꼭 잡은 손 절대 놓지마
꼭 감은 눈 키스해줄래
다시 다시 태어나도 우리 만나서
영원히 함께 하자던 말

그 입술로 내게 말하던
마지막 안녕 이라는 말
우리에게 그런 안녕은 없어
hello [태연] hello never say good-bye hello



ENGLISH

[TY] I open my eyes and the morning knocks
yesterday's blurry night is like as if it never existed

[TF] Say hello you know, there's so much to say
but I'm just looking at your picture with a blank face.


Don't ever let go of the hand that's tightly holding on
Please kiss my eyes that are shut tightly
even if we're reborn, we'll meet and be together forever
The last goodbye you said to me with those lips
For us, that kind of goodbye doesn't exist

([SH] Oh~ no never say good-bye hello)

[TF] It's strange, I can't sleep,
what used to be my favorite coffee is bitter and tastes different.

[∫H] It's alright it's alright, everyone has to go through this at least once
I keep saying this to myself


The place we used to walk to together
looks particularly lonesome today
Turn back the time to the yesterday
when we acted like the main leads
of a movie and laughed and cried together
Hello hello just say that to me
goodbye goodbye don't say that
for us that kind of goodbye doesn't exist

[SH] it's very strange why the person
who loves more should hurt more is love bad?
[TY] why is it me and not you
I'm sorry for my childish love

[TF] why no never say good-bye hello

Don't ever let go of the hand that's tightly holding on
Please kiss my eyes that are shut closed
even if we're reborn, we'll meet and be together forever
The last goodbye you said to me with those lips
For us, that kind of goodbye doesn't exist
hello [TY] hello never say good-bye hello



ESPAÑOL

[TY] Abro los ojos y la mañana toca a mi puerta;
la borrosa noche de ayer parece no haber sucedido.
[TF] Sólo di "hola", hay mucho de qué hablar,

aunque sólamente me quedo viendo tu retrato.
 
Nunca te sueltes de mi mano que se aferra a ti,

por favor besa mis ojos que están cerrados fuertemente.
Incluso si reencarnamos, nos conoceremos y seremos felices.
El último adiós que me dijiste con esos labios...
Para nosotros, ese tipo de despedida no existe.

([SH] Oh~ no, nunca digas "adiós-qué tal")

[TF] Es muy extraño, no puedo dormir.

El que solía ser mi café favorito ahora es amargo y sabe mal.
[SH] Está bien, "todos han pasado por ello al menos una vez",

me lo sigo repitiendo una y otra vez.
 
El lugar donde solíamos caminar juntos

luce particularmente abandonado el día de hoy.
Regresa el tiempo a los días del ayer
cuando actuábamos como los personajes principales
de una película, y reíamos y llorábamos juntos.
"Hola-hola", sólo dímelo, "adiós-adiós", eso no lo digas.
Para nosotros no existe ese tipo de despedida.

[SH] Es muy extraño que la persona que ama más

es la que debe de sufrir más. ¿El amor es algo malo?
[TY] ¿Por qué soy yo y no tú? Disculpa mi amor infantil.
[TF] ¿Por qué? No, nunca digas "adiós-qué tal".
 

Nunca te sueltes de mi mano que se aferra a ti,
por favor besa mis ojos que están cerrados fuertemente.
Incluso si reencarnamos, nos conoceremos y seremos felices.
El último adiós que me dijiste con esos labios...
Para nosotros, ese tipo de despedida no existe.
Hola, [TY] hola, nunca digas "adiós-qué tal". 




Lyrics: Kim Bo-Min
Translations:gotmilk? & typicalharu@soshified.com/forums
Rominzations: grandma deer @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario