A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

jueves, 22 de agosto de 2013

SNSD-TTS (소년시대-태티서) - "Library" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]


Tiffany | Taeyeon | Seohyun
 

[SH] eoddeohke ireohke modeun sungan dareun saram geot gata
jebeob orae manna neoran namja nan da an da go

[TF] nan shwipge keureohke jashin itge yaegihago shipeoneunde
kaggeumsshigeun nan nolla ajik mollatdeon ni moseub
 

[TY] neoro kadeuk chaewojin dictionary
aju sasohan modeun knowledge-i
i bam kipeo kado moreuge bbajyeo deulggeoya
 

oh oh oh oh [TF] just a library 
oh oh oh oh [TY] yeoreo jullae naege 
oh oh oh oh [SH] neo anin dareun geoseun 
[TY] amugeotdo eobneun keureon goshimyeon hae 
oh oh oh oh [TF] just a library 
oh oh oh oh [TY] ilgeo jullae neoreul 
oh oh oh oh [SH] neol saranghaneun dongan
banghae batji anhgo ni saenggakman hago shipeo


[TF] somsatang gyeolcheoreom budeureon
barami cham goun naren
hayan benchi naranhi neowa na duri anjaseo


[SH] wewodwoya hal gosen underline
dashi bogopeun goseneun bookmark
neoreul aneun keu nuguboda deo wanbyeokhadorok
 

oh oh oh oh [TF] just a library 
oh oh oh oh [TY] yeoreo jullae naege 
oh oh oh oh [SH] neo anin dareun geoseun 
[TY] amugeotdo eobneun keureon goshimyeon hae 
oh oh oh oh [TF] just a library 
oh oh oh oh [TY] ilgeo jullae neoreul 
oh oh oh oh [SH] neol saranghaneun dongan
banghae batji anhgo ni saenggakman hago shipeo

[TY] keu eoddeon seolmyeondo pilyo eobneun senseue
ama ggamjjak nollal ggeoya only for you baby hey~
 

oh oh oh oh [TF] just a library 
oh oh oh oh [TY] yeoreo jullae naege 
oh oh oh oh [SH] neo anin dareun geoseun 
[TY] amugeotdo eobneun keureon goshimyeon hae 
oh oh oh oh [TF] just a library 
oh oh oh oh [TY] ilgeo jullae neoreul 
oh oh oh oh [SH] neol saranghaneun dongan
banghae batji anhgo ni saenggakman hago shipeo

[TY] amogeotdo eobneun keureon goshimyeon hae
only for you baby, hey



HANGUL

[서현] 어떻게 이렇게 모든 순간 다른 사람인 것 같아
제법 오래 만나 너란 남자 난 다 안 다고

[파니] 난 쉽게 그렇게 자신 있게 얘기하고 싶었는데
가끔씩은 난 놀라 아직 몰랐던 네 모습


[태연] 너로 가득 채워진 dictionary
아주 사소한 모든 knowledge-이
이 밤 깊어 가도 모르게 빠져 들꺼야


Oh oh oh oh oh [파니] just a library
Oh oh oh oh oh [태연] 열어 줄래 내게
Oh oh oh oh oh [서현] 너 아닌 다른 것은
[태연] 아무것도 없는 그런 곳이면 해
Oh oh oh oh oh [파니] just a library
Oh oh oh oh oh [태연] 읽어 줄래 너를
Oh oh oh oh oh [서현] 널 사랑하는 동안
방해 받지 않고 네 생각만 하고 싶어


[티파니] 솜사탕 결처럼 부드런 바람이 참 고운 날엔
하얀 벤치 나란히 너와 나 둘이 앉아서


[서현] 외워둬야 할 곳엔 underline
다시 보고픈 곳에는 bookmark
너를 아는 그 누구보다 더 완벽하도록

Oh oh oh oh oh [파니] just a library
Oh oh oh oh oh [태연] 열어 줄래 내게
Oh oh oh oh oh [서현] 너 아닌 다른 것은
[태연] 아무것도 없는 그런 곳이면 해
Oh oh oh oh oh [파니] just a library
Oh oh oh oh oh [태연] 읽어 줄래 너를
Oh oh oh oh oh [서현] 널 사랑하는 동안
방해 받지 않고 네 생각만 하고 싶어

 
[태연] 그 어떤 설명도 필요 없는 센스에
아마 깜짝 놀랄 꺼야 only for you baby hey~

Oh oh oh oh oh [파니] just a library
Oh oh oh oh oh [태연] 열어 줄래 내게
Oh oh oh oh oh [서현] 너 아닌 다른 것은
[태연] 아무것도 없는 그런 곳이면 해
Oh oh oh oh oh [파니] just a library
Oh oh oh oh oh [태연] 읽어 줄래 너를
Oh oh oh oh oh [서현] 널 사랑하는 동안
방해 받지 않고 네 생각만 하고 싶어

[태연] 아무것도 없는 그런 곳이면 해
Only for you baby hey



ENGLISH

[SH] How is it that at every moment, I feel like a different person?
I know you as I've seen you for a while

[TF] I wanted to easily, confidently talk to you
But I'm surprised from time to time at the side of you I didn't know


[TY] A dictionary filled with you
Knowledge of all the little details
Even if the night gets late, I'm going to get absorbed anyway


Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you open up to me
Oh oh oh oh oh [SH] anything other than you
[TY] I want it to be a place where there's nothing around
Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you read yourself to me
Oh oh oh oh oh [SH] While I love you
I just want to think of you without being distracted


[TF] On a day with wind so soft like cotton candy,
You and I, the two of us, sit together on a white bench
 
[SH] Underline the things I have to remember
Bookmark the places I want to come back to
I will know you more perfectly than anyone else

Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you open up to me
Oh oh oh oh oh [SH] anything other than you
[TY] I want it to be a place where there's nothing around
Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you read yourself to me
Oh oh oh oh oh [SH] While I love you
I just want to think of you without being distracted

[TY] The sense that needs no explanation
Only for you baby hey~
You'll probably be surprised
Only for you baby hey~

Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you open up to me
Oh oh oh oh oh [SH] anything other than you
[TY] I want it to be a place where there's nothing around
Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you read yourself to me
Oh oh oh oh oh [SH] While I love you
I just want to think of you without being distracted

[TY] I want it to be a place where there's nothing around
Only for you baby hey



ESPAÑOL

[SH] ¿Cómo puede ser que a cada momento me siento como alguien distinta?
Te conozco como si te hubiera visto desde hace tiempo.

[TF] Quise hablarte con facilidad, con seguridad;
pero me sorprendo todo el tiempo con el lado desconocido de ti.

[TY] Un diccionario lleno de ti,
(con) conocimiento de los pequeños detalles.
Incluso si se hace tarde, me quedaré estudiando de todos modos.

Oh oh oh oh oh, [TF] sólo una biblioteca.
Oh oh oh oh oh, [TY] ¿te abrirás para mi?
Oh oh oh oh oh, [SH] nada más que tú.
[TY] Quiero que sea un lugar donde no haya nada más.
Oh oh oh oh oh, [TF] sólo una biblioteca.
Oh oh oh oh oh, [TY] ¿te leerás para mi?
Oh oh oh oh oh, [SH] mientras te amo,
quiero pensar en ti sin que me distraigan.

[TF] En un día de viento suave como algodón de azúcar,
tú y yo, juntos los dos, nos sentamos en una banca blanca.
 
[SH] Subrayo las cosas que tengo que recordar,
marco los lugares a donde quiero regresar;
te conoceré a más detalle que ninguna otra persona.

Oh oh oh oh oh, [TF] sólo una biblioteca.
Oh oh oh oh oh, [TY] ¿te abrirás para mi?
Oh oh oh oh oh, [SH] nada más que tú.
[TY] Quiero que sea un lugar donde no haya nada más.
Oh oh oh oh oh, [TF] sólo una biblioteca.
Oh oh oh oh oh, [TY] ¿te leerás para mi?
Oh oh oh oh oh, [SH] mientras te amo,
quiero pensar en ti sin que me distraigan.

[TY] El sentido que no necesita explicación.
Probablemente te sorprenderás...
Sólo por ti, baby, ¡hey!

Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you open up to me
Oh oh oh oh oh [SH] anything other than you
[TY] I want it to be a place where there's nothing around
Oh oh oh oh oh [TF] just a library
Oh oh oh oh oh [TY] will you read yourself to me
Oh oh oh oh oh [SH] While I love you
I just want to think of you without being distracted

[TY] Quiero que sea un lugar donde no haya nada más,
sólo para ti, baby. ¡Hey!




Lyrics: Jo Yoon-kyung
Translations: taengbear & typicalharu@soshified.com/forums
Rominzations: grandma deer @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario