A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

lunes, 9 de septiembre de 2013

SNSD-TTS (소년시대-태티서) - "Love Sick" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]


Tiffany | Taeyeon | Seohyun

[TF] nan cheoeummiyeotjyo ireon kibun
da bbaetgyeo beoryeotjyo ontong mameul
nan eojjeojyo nan eojjeom johayo

[SH] nan eoreumi dwoejyo ape seomyeon
da mangchyeo beorijyo motnan malman
nal eojjeomyeon baborago saenggak haesseuljodo molla
wae ireohke nal mandeun geojyo

[TF] naege dollyeojwoyo keudaega mollae humchyeogan nae mam
heorakdo eobshi yego eobshi dereowa wae heundeureo nwa
naman aetago ullige hae


[TY] maeil kidohaeyo keudaega nareul dora bol keu nal
han yeojaro barabol sun eobnayo imi neujeo beoringeolyo
cheoeumiyeotjyo sarangeul alge dwoen geolyo

[SH] nangamchul su eobjyo ireon pyojeong
da deulkyeo beoryeotjyo mongddang nareul
nan eojjeojyo nan eojjeom johayo

[TY] dahayahke dwoejyo keudael bomyeon
domanchyeo beorijyo aicheoreom
nar eojjeom byeolnago cham isanghadago
saenggak haesseuljido molla
wae ireohke nan byeonhan geojyo

[TF] naege dollyeojwoyo keudaega mollae humcyeogan nae mam
heorakdo eobshi yego eobshi deurowa wae heundeureo nwa
naman aetago ullige hae


[SH] maeil kidohaeyo keudaega nareul dora bol keu nal
han yeojaro barabol sun eobnayo imi neujeo beoringeolyo
cheoeumiyeotjyo sarangeul alge dwoen geolyo 

[TF] i sarangeun gamgicheoreom
ahreumyeon natneun geongayo
ddo dashi apeumyeon eoddeokhajyo

[SH] jebal gajyeogayo keudaega nuneul ddeugehan sarang
nunchido eobshi sori eobshi dagawa wae heundeureo nwa
naman wonhago apeugehae


[TY] maeil kidaehaeyo keudaega nareul ara jul keul nal
han beonjjeumeun i rwojil sun eobnayo manhi kidaryeo on geolyo
cheoeumiyeotjyeo sarangeul alge dwoen geolyo



HANGUL

[파니] 난 처음이었죠 이런 기분
다 뺏겨 버렸죠 온통 맘을
난 어쩌죠 난 어쩜 좋아요

[서현] 난 얼음이 되죠 앞에 서면
다 망쳐 버리죠 못난 말만
날 어쩌면 바보라고 생각 했을지도 몰라
왜 이렇게 날 만든 거죠
 
[파니] 내게 돌려줘요 그대가 몰래 훔쳐간 내 맘
허락도 없이 예고 없이 들어와 왜 흔들어 놔
나만 애타고 울리게 해


[태연] 매일 기도해요 그대가 나를 돌아 볼 그 날
한 여자로 바라볼 순 없나요 이미 늦어 버린걸요
처음이었죠 사랑을 알게 된 걸요

[서현] 난 감출 수 없죠 이런 표정
다 들켜 버렸죠 몽땅 나를
난 어쩌죠 난 어쩜 좋아요

[태연] 다 하얗게 되죠 그댈 보면
도망쳐 버리죠 아이처럼
날 어쩜 별나고 참 이상하다고
생각 했을지도 몰라
왜 이렇게 나 변한 거죠

[파니] 내게 돌려줘요 그대가 몰래 훔쳐간 내 맘
허락도 없이 예고 없이 들어와 왜 흔들어 놔
나만 애타고 울리게 해


[서현] 매일 기도해요 그대가 나를 돌아 볼 그 날
한 여자로 바라볼 순 없나요 이미 늦어 버린걸요
처음이었죠 사랑을 알게 된 걸요

[파니] 이 사랑은 감기처럼
앓으면 낫는 건가요
또 다시 아프면 어떡하죠

[서현] 제발 가져가요 그대가 눈을 뜨게 한 사랑
눈치도 없이 소리 없이 다가와 왜 흔들어 놔
나만 원하고 아프게 해


[태연] 매일 기대해요 그대가 나를 알아 줄 그 날
한 번쯤은 이뤄질 순 없나요 많이 기다려 온 걸요
처음이었죠 사랑을 알게 된 걸요



ENGLISH

[TF] This is the first time, this feeling.
You stole everything, my heart. What am I supposed to do?

[SH] I turn into ice when I stand in front of you.
I ruin everything, saying bad things.
You might have thought I was dumb.
Why did you make me like this?

[TF] Give it back to me, my heart that you secretly stole.
Without permission, you came in without notice.
Why did you shake me up? You make me anxious and cry. 

[TY] I pray everyday until you see me. Can't you look at me as a girl?
It's already too late. This is the first time, knowing what love is.


[SH] I can't hide this expression. Everything has been caught.
What do I do with myself, what am I supposed to do?

[TY] Everything turns white. I run away when I see you, like a child.
You might have thought that I'm strange and weird.
Why have I changed this way?

[TF] Give it back to me, my heart that you secretly stole.
Without permission, you came in without notice.
Why did you shake me up? You make me anxious and cry.

[SH] I pray everyday until you see me. Can't you look at me as a girl?
It's already too late. This is the first time, knowing what love is.


[TF] Is this love like a cold, become sick then get better?
What if I get sick again?

[SH] Please take it away, the love that you made me notice.
Senselessly and silently you come. Why do you shake me up?
You only make me want you and hurt me.


[TY] I look forward to it everyday.
Can't it just happen once, for you to notice me one day.
I've waited a long time. This is the first time, knowing what love is.



ESPAÑOL

[TF] Es la primera vez, este sentimiento.
Me robaste todo, (incluso) mi corazón.
¿Qué se supone que debo hacer?

[SH] Me convierto en hielo cuando estoy frente a ti.
Arruino todo diciendo tonterías. Debiste pensar que soy tonta...
¿Por qué me convertirse en esto?

[TF] Devuélvemelo, mi corazón que te robaste en secreto.
Sin mi consentimiento, llegaste sin avisar.
¿Por qué me agitaste? Me pones ansiosa y me haces llorar. 

[TY] Rezo todos los días para que me veas.
¿No me puedes ver como a una chica?
Ya es muy tarde. Es la primera vez sabiendo lo que es el amor.

[SH] No puedo ocultar este sentimiento, todo quedó atrapado.
¿Qué hago conmigo? ¿Qué es lo que debo hacer?

[TY] Todo se vuelve blanco.
Corro hacia ti cuando te veo, como una niña.
Debiste pensar que soy extraña y rara.
¿Por qué he cambiado así? 

[TF] Devuélvemelo, mi corazón que te robaste en secreto.
Sin mi consentimiento, llegaste sin avisar.
¿Por qué me agitaste? Me pones ansiosa y me haces llorar. 

 [TY] Rezo todos los días para que me veas.
¿No me puedes ver como a una chica?
Ya es muy tarde. Es la primera vez sabiendo lo que es el amor. 

[TF] ¿Es acaso el amor como un resfriado?
De esos en los que te enfermas y luego te recuperas.
¿Y qué tal si me enfermo de nuevo?

[SH] Por favor llévatelo, el amor que me hiciste sentir.
Sin cuidado y en silencio viniste, ¿por qué me despertaste?
Sólo haces que te quiera y me lastimas.

[TY] o espero con ansias todos los días.
¿No puede pasar por lo menos una vez?
Que me notes aunque sea un día.
He esperado mucho tiempo, este es la primera vez...
De saber cómo se siente el amor.




Lyrics: Kang I-Deun
Translations: typicalharu@soshified.com/forums
Rominzations: grandma deer @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario