Tiffany | Taeyeon | Seohyun
[TY] neon jeongmal daedanhae
nun hanbeon ggamjjak an haetji
[TF] shiseondeureun neoreul ddarawa
ddo irekungjeoreokung mal manha "i don't care"
[SH] pyeongbeonhan, beijisaeksalmeul deonjin neon yesulga
sarang batgo kaggeum binando deureoyahaetdanda
hwanggeumbit teuropieobshido
neon areumdawo keureohke taeeonasseo
oh my gosh neomani gajin maeryeok,
mwodeun hal su itneungeol
[TF] neon jeongmal meotjyeo oh my god
oh my god, oh my god
[TF] keugeoya, gandanhae
nae insaengui juingongeun na
[SH] rumeoneun gabyeobge seukib,
heona chunggoneun kamsahi "gieokhaetji"
[TY] pyeongbeomhan, beijisaeksalmeul deonjin superstar
yeppeoseoga anya, uimi itge salgo shipjanha
high fashion, eoddeon boseokdo
neoran jonjae wieseon da chorahae
oh my gosh o jebal meomchwo! nunbushyeo!
[TY] hwanggeumbit teuropi eobshido
neon areumdawo keureohke taeeonasseo
oh my gosh neomani gajin neungryeok,
nugudo mot ddarawa
[TF] eomeo, ireon sesange, jeongmal daedanhae
[SH] jashin ittneun keu moseubdaero wanbyeokhae
[TY] eomeo, ireonsesange, jeongmal daedanhae
niga gajin keu moseubdaero wanbyeokhae
haipaeshyeon, eoddeon boseokdo
neoran jonjae wieseon da chorahae
oh my gosh o jebal meomchwo! nunbushyeo!
[SH] hwanggeumbit teuropi eobshido
neon areumdawo keureohke taeeonasseo
oh my gosh neomani gajin neungryeok,
mwodeun hal su itneungeol
oh my god, oh my god
oh my god, oh my hod
neon jeongmal meotjyeo
oh my god
HANGUL
[태연] 넌 정말 대단해 눈 한번 깜짝 안 했지
[티파니] 시선들은 너를 따라와
[티파니] 시선들은 너를 따라와
또 이러쿵저러쿵 말 많아 "I don't care"
[서현] 평범한, 베이지색 삶을 던진 넌 예술가
사랑 받고 가끔 비난도 들어야했단다
황금빛 트로피 없이도 넌 아름다워 그렇게 태어났어
Oh my gosh 너만이 가진 매력, 뭐든 할 수 있는걸
[티파니] 넌 정말 멋져 oh my God
Oh my God, oh my God
[티파니] 그거야, 간단해 내 인생의 주인공은 나
[서현] 루머는 가볍게 스킵, 허나 충고는 감사히 "기억했지"
[태연] 평범한, 베이지색 삶을 던진 수퍼스타
예뻐서가 아냐, 의미 있게 살고 싶잖아
High fashion, 어떤 보석도 너란 존재 위에선 다 초라해
Oh my gosh 오 제발 멈춰! 눈부셔!
[태연] 황금빛 트로피 없이도 넌 아름다워 그렇게 태어났어
Oh my gosh 너만이 가진 능력, 누구도 못 따라와
[파니] 어머, 이런 세상에, 정말 대단해
[서현] 자신 있는 그 모습대로 완벽해
[태연] 어머, 이런 세상에, 정말 대단해
네가 가진 그 모습대로 완벽해
하이패션, 어떤 보석도 너란 존재 위에선 다 초라해
Oh my gosh 오 제발 멈춰! 눈부셔!
[서현] 황금빛 트로피 없이도 넌 아름다워 그렇게 태어났어
Oh my gosh 너만이 가진 매력, 뭐든 할 수 있는걸
Oh my God, oh my God
Oh my God, oh my God
넌 정말 멋져 oh my God
[서현] 평범한, 베이지색 삶을 던진 넌 예술가
사랑 받고 가끔 비난도 들어야했단다
황금빛 트로피 없이도 넌 아름다워 그렇게 태어났어
Oh my gosh 너만이 가진 매력, 뭐든 할 수 있는걸
[티파니] 넌 정말 멋져 oh my God
Oh my God, oh my God
[티파니] 그거야, 간단해 내 인생의 주인공은 나
[서현] 루머는 가볍게 스킵, 허나 충고는 감사히 "기억했지"
[태연] 평범한, 베이지색 삶을 던진 수퍼스타
예뻐서가 아냐, 의미 있게 살고 싶잖아
High fashion, 어떤 보석도 너란 존재 위에선 다 초라해
Oh my gosh 오 제발 멈춰! 눈부셔!
[태연] 황금빛 트로피 없이도 넌 아름다워 그렇게 태어났어
Oh my gosh 너만이 가진 능력, 누구도 못 따라와
[파니] 어머, 이런 세상에, 정말 대단해
[서현] 자신 있는 그 모습대로 완벽해
[태연] 어머, 이런 세상에, 정말 대단해
네가 가진 그 모습대로 완벽해
하이패션, 어떤 보석도 너란 존재 위에선 다 초라해
Oh my gosh 오 제발 멈춰! 눈부셔!
[서현] 황금빛 트로피 없이도 넌 아름다워 그렇게 태어났어
Oh my gosh 너만이 가진 매력, 뭐든 할 수 있는걸
Oh my God, oh my God
Oh my God, oh my God
넌 정말 멋져 oh my God
ENGLISH
[TY] You're really incredible, you didn't even blink once
[TF] All eyes are following you,
[TF] All eyes are following you,
and people are talking about this and that (I don't care)
[SH] You're an artist that threw away the ordinary beige life
You receive love and had to hear criticism at times
Even without the golden trophy,
[SH] You're an artist that threw away the ordinary beige life
You receive love and had to hear criticism at times
Even without the golden trophy,
you're beautiful because you were born that way
Oh My Gosh, You have a unique charm, you can do anything
[TF] You're really fabulous Oh My God
Oh My God, Oh My God
[TF] That's it, it's simple - The protagonist of my life is me
[SH] Lightly skip over rumors,
Oh My Gosh, You have a unique charm, you can do anything
[TF] You're really fabulous Oh My God
Oh My God, Oh My God
[TF] That's it, it's simple - The protagonist of my life is me
[SH] Lightly skip over rumors,
but I thankfully "remembered" the advice
[TY] You're a superstar that threw away the ordinary beige life
It's not because you're pretty,
[TY] You're a superstar that threw away the ordinary beige life
It's not because you're pretty,
but because you want to live meaningfully
High fashion - no matter what type of jewel,
High fashion - no matter what type of jewel,
on top of someone like you, they look shabby
Oh My Gosh, Oh please stop! It's blinding!
[TY] Even without the golden trophy,
Oh My Gosh, Oh please stop! It's blinding!
[TY] Even without the golden trophy,
you're beautiful because you were born that way
Oh My Gosh, You have a unique ability, no one can compare
[TF] Oh my, My Goodness, you're really incredible
[SH] You are perfect with your confidence
[TY] Oh my, My Goodness, you're really incredible
You are perfect exactly how you are.
High fashion - no matter what type of jewel,
Oh My Gosh, You have a unique ability, no one can compare
[TF] Oh my, My Goodness, you're really incredible
[SH] You are perfect with your confidence
[TY] Oh my, My Goodness, you're really incredible
You are perfect exactly how you are.
High fashion - no matter what type of jewel,
on top of someone like you, they look shabby
Oh My Gosh, Oh please stop! It's blinding!
[SH] Even without the golden trophy,
Oh My Gosh, Oh please stop! It's blinding!
[SH] Even without the golden trophy,
you're beautiful because you were born that way
Oh My Gosh, You have a unique charm, you can do anything
Oh My God, Oh My God
Oh My God, Oh My God
You're really fabulous Oh My God
Oh My Gosh, You have a unique charm, you can do anything
Oh My God, Oh My God
Oh My God, Oh My God
You're really fabulous Oh My God
ESPAÑOL
[TY] Eres increíble, no parpadeaste ni siquiera una vez.
[TF] Todos las miradas te están siguiendo,
[TF] Todos las miradas te están siguiendo,
la gente habla de esto y aquello (no me importa).
[SH] Eres un artista que se deshizo de la vida beige,
[SH] Eres un artista que se deshizo de la vida beige,
recibes amor y tuviste que escuchar críticas a veces.
Incluso sin el trofeo dorado, eres hermoso porque naciste así.
Incluso sin el trofeo dorado, eres hermoso porque naciste así.
Por Dios, tienes un encanto único, puedes hacer de todo.
[TF] Oh por Dios, eres muy fabuloso.
Oh por Dios, oh por Dios.
[TF] Es así de simple, quien protagoniza mi vida soy yo.
[SH] Con ligereza ignoré los rumores, pero "recordé"
[TF] Oh por Dios, eres muy fabuloso.
Oh por Dios, oh por Dios.
[TF] Es así de simple, quien protagoniza mi vida soy yo.
[SH] Con ligereza ignoré los rumores, pero "recordé"
con agradecimiento los buenos consejos.
[TY] Eres una superestrella que se deshizo de la vida común.
[TY] Eres una superestrella que se deshizo de la vida común.
No es porque eres hermoso, es porque quieres vivir al 100%.
La última moda - no importa que tipo de joya,
cuando luce en alguien como tú, parece mundana.
Por Dios, ¡por favor detente! ¡Me estás cegando!
[TY] Incluso sin el trofeo dorado eres hermoso porque naciste así.
Oh por Dios, tienes una habilidad única, nadie se te compara.
[TF] Ay Dios, oh por Dios, eres increíble.
[SH] Eres perfecto con tu seguridad en ti mismo.
[TY] Ay Dios, ay por Dios, eres increíble.
[TY] Incluso sin el trofeo dorado eres hermoso porque naciste así.
Oh por Dios, tienes una habilidad única, nadie se te compara.
[TF] Ay Dios, oh por Dios, eres increíble.
[SH] Eres perfecto con tu seguridad en ti mismo.
[TY] Ay Dios, ay por Dios, eres increíble.
Eres perfecto exactamente como eres.
La última moda - no importa que tipo de joya,
cuando luce en alguien como tú, parece mundana.
Por Dios, ¡por favor detente! ¡Me estás cegando!
[SH] Incluso sin el trofeo dorado eres hermoso porque naciste así.
Oh por Dios, tienes una habilidad única, puedes hacer de todo.
[SH] Incluso sin el trofeo dorado eres hermoso porque naciste así.
Oh por Dios, tienes una habilidad única, puedes hacer de todo.
Oh por Dios, oh por Dios.
Oh por Dios, oh por Dios.
Eres fabuloso, ¡oh por Dios!
Lyrics: Kim Jeong Bae
Translations: taengbear & minigiglo@soshified.com/forums
Rominzations: grandma deer @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
Translations: taengbear & minigiglo@soshified.com/forums
Rominzations: grandma deer @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
0 comentarios:
Publicar un comentario