A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

miércoles, 10 de julio de 2013

SNSD (소녀시대) - "뻔&Fun (Sweet Talking Baby)" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[TF] Budamseureon shiseone
Moreun cheok deung dollyeo wimyeonhatjiman
Unmyeongcheoreom cheotnune banhaeseo
Sarange bbajyeotdago

[JS] Cheoeumiya ireon naemaeum
jeongmal neobbuniya

 
Waenji bbeonhago, bbeonhan mal, bbeonhaji, aiaiai,
eojjeonji jinshimi boijil anha
[YR] Nae nuneul bwa jom deo soljikhage
dangdanghage marhaebwa 
Sesang fun ha go, fun han mal, fun haji, aiaiai,
eojjeoni kaseumi ddwijiga anha
[SH] Meorissoge mandeun malbodaneun
ni maeumeul yeoreobwa

[YA] Haruedo myeot beonsshik
saranghae, johahae, bogo shipdan mal

[HY] Jangnancheorem ddaeron jinjihage
ne hanabbunirago


[TY] Maengsehalge i reon nae maeum
neoman saranghalge

Waenji bbeonhago, bbeonhan mal, bbeonhaji, aiaiai,
eojjeonji jinshimi boijil manha
[SY] Naenuneul bwa jom de soljikhage
dangdanghage marhaebwa 
Sesang fun ha go, fun han mal, fun haji, aiaiai,
eojjeoni kaseumi ddwijiga anha
[TY] Meorissog e mandeun malbodaneun
ni maeumeul yeoreobwa

[SN] Heunhaebbajin sarangiran ge
shishi hage neuggyeojyeo
[JS] Shwib ge manna, shibge heeojineun
keureon sarang ddawon gwanshim obseo 
 
Waenji bbeonhago bbeonhan mal
 
Waenji bbeonhago, bbeonhan mal, bbeonhaji, aiaiai,
eojjeonji jinshimi boijil anha
[SH] Naenuneul bwa jom de soljikhage
dangdanghage marhaebwa
Sesang fun ha go, fun han mal, fun haji, aiaiai,
eojjeoni kaseumi ddwijiga anha
[TY] Meorissog e mandeun malbodaneun
ni maeumeul yeoreobwa



HANGUL

[파니] 부담스런 시선에
모른 척 등 돌려 외면했지만
운명처럼 첫눈에 반해서
사랑에 빠졌다고


[시카] 처음이야 이런 내 마음
정말 너뿐이야


왠지 뻔하고, 뻔한 말, 뻔하지, 아이아이,
어쩐지 진심이 보이질 않아
[유리] 내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
세상 fun하고, fun한 말, fun하지, 아이아이,
어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
[시현] 머릿속 에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐

[윤아] 하루에도 몇 번씩
사랑해, 좋아해, 보고싶단 말

[효연] 장난처럼 때론 진지하게
너 하나뿐이라고


[태연] 맹세할게 이런 내 마음
너만 사랑할게


왠지 뻔하고, 뻔한 말, 뻔하지, 아이아이,
어쩐지 진심이 보이질 않아
[수영] 내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
세상 fun하고, fun한 말, fun하지, 아이아이,
어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
[태연] 머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐

[써니] 흔해빠진 사랑이란 게 시시하게 느껴져
[시카] 쉽게 만나, 쉽게 헤어지는 그런 사랑 따윈 관심 없어

왠지 뻔하고 뻔한 말

왠 지 뻔하고, 뻔한 말, 뻔하지, 아이아이,
어쩐지 진심이 보이질 않아
[서현] 내 눈을 봐 좀 더 솔직하게 당당하게 말해봐
세상 fun하고, fun한 말, fun하지, 아이아이,
어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
[태연] 머릿속에 만든 말보다는 니 마음을 열어봐



ENGLISH

[TF] Your burdensome gaze
made me turn my head away, pretending not to see you
but I fell for you at the first sight, like destiny
I fell in love


[JS] My heart is feeling like this for the first time
It's really all about you

For some reason, it seems so obvious with your obvious words,
aye aye, what to do, I can't see your true meaning
[YR] Look at my eyes, tell me truthfully and with confidence
The world is fun, with fun words, aye aye,
but what to do, my heart isn't jumping
[SH] Rather than the words forming in your head,
tell me what your heart is saying

[YA] A few times a day
I say I love you, I like you, I miss you

[HY] Like a joke, sometimes seriously
It's only about you


[TY] I promise you with this heart
I'll only love you


For some reason, it seems so obvious with your obvious words,
aye aye, what to do, I can't see your true meaning
[SY] Look at my eyes, tell me truthfully and with confidence
The world is fun, with fun words, aye aye,
but what to do, my heart isn't jumping
[TY] Rather than the words forming in your head,
tell me what your heart is saying

[SN] Falling in love like this so commonly feels boring
[JS] I don't care about the type of love
where people meet and break up easily

For some reason, it seems so obvious
with your obvious words

For some reason, it seems so obvious with your obvious words,
aye aye, what to do, I can't see your true meaning
[SH] Look at my eyes, tell me truthfully and with confidence
The world is fun, with fun words, aye aye,
but what to do, my heart isn't jumping
[TY] Rather than the words forming in your head,
tell me what your heart is saying 



ESPAÑOL

[TF] Tu mirada pesada me hizo voltear,
fingiendo que no te había visto.
Pero me enamoré de ti a primera vista,
como si estuviera destinada a ti.
Me enamoré.

[JS] Mi corazón se está sintiendo así
por primera vez. Y sólo se trata de ti.

Por alguna razón, se ve obvio por tus palabras obvias.
Ay, ay, ¿qué debo hacer? No puedo ver tus intenciones.
[YR] Mírame a los ojos y háblame con seguridad y confianza.
El mundo es diversión, diversión con palabras, ay-ay,
¿pero qué debo hacer? Mi corazón no se emociona.
[SH] En vez de pensar las palabras, dime lo que siente tu corazón.

[YA] A veces durante el día
digo que te amo, que me gustas. Que te extraño...
[HY] A veces como broma, a veces en serio.
Sólo se trata de ti.

[TY] Te prometo con el corazón
que sólo te amaré a ti.

Por alguna razón, se ve obvio por tus palabras obvias.
Ay, ay, ¿qué debo hacer? No puedo ver tus intenciones.
[SY] Mírame a los ojos y háblame con seguridad y confianza.
El mundo es diversión, diversión con palabras, ay-ay,
¿pero qué debo hacer? Mi corazón no se emociona.
[TY] En vez de pensar las palabras, dime lo que siente tu corazón.

[SN] Enamorarse así tantas veces
se puede volver muy aburrido.
[JS] No me interesa ese tipo de amor
en el que la gente se conoce y rompe con facilidad.

Por alguna razón, se ve obvio con tus palabras obvias.
 

Por alguna razón, se ve obvio por tus palabras obvias.
Ay, ay, ¿qué debo hacer? No puedo ver tus intenciones.
[SH] Mírame a los ojos y háblame con seguridad y confianza.
El mundo es diversión, diversión con palabras, ay-ay,
¿pero qué debo hacer? Mi corazón no se emociona.
[TY] En vez de pensar las palabras, dime lo que siente tu corazón. 




Lyrics: Seung Jae Won
Translations: kkbluvv@soshified.com/forums
Rominzations: sneezes.@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com   

0 comentarios:

Publicar un comentario