A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

viernes, 28 de junio de 2013

SNSD (少女時代) - "Beautiful Stranger" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[SH] Doko ka de atta koto aru you na myou na kankaku
[TF] Dare demo nai you na fushigi de miryokuteki

[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] Hakkiri itte risukii na bijinesu
[SN] Kaketemite mo ii wa take my chance on you
 
Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger

[SN] Chotto zutsu hagashiteku anata wa super poker face
[TY] Shinjitsu wo abakidasu sou maru de treasure hunting

[TF] Are you a good one? Are you a bad one?
[SH] Hakkiri itte risukii na bijinesu
[JS] Motto shiritai no take my chance on you

Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger


[YR] Watashi dake ni misete
[SH] Anata no shinjitsu

[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] Kaketemite mo ii wa take my chance on you

Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger

Goshippu nanka ki ni shinai no, no, no, I don't care
Imajineeshon kakitateru spinning around
Shinjiru no watashi no senses
Machigainai wa beautiful stranger



KANJI

[ソヒョン] どこかで会ったことあるような妙な感覚
[
ティファニー] 誰でもないようなフシギで魅力的

[
ジェシカ] Are you a good one? Are you a bad one?
[
テヨン] ハッキリ言ってリスキーなビジネス
[
サニー] 賭けてみてもいいわtake my chance on you

ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger

[
サニー] ちょっとずつ剥がしてく あなたは super poker face
[
テヨン] 真実を暴き出す そうまるで treasure hunting

[
ティファニー] Are you a good one? Are you a bad one?
[
ソヒョン] ハッキリ言ってリスキーなビジネス
[
ジェシカ] もっと知りたいのtake my chance on you 

ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger


[
ユリ] 私だけに見せて [ソヒョン] あなたの真実

[
ジェシカ] Are you a good one? Are you a bad one?
[
テヨン] 賭けてみてもいいわtake my chance on you

ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger
ゴシップなんか気にしない no, no, no, I don't care
イマジネーション掻き立てる spinning around
信じるの私のsenses 間違いないわ beautiful stranger

 


ENGLISH

[SH] I have this weird feeling I met you before
[TF] You have a mysterious charm that nobody else has

[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] It's clearly a risky business
[SN] I'll bet on it, take my chance on you

I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger

[SN] Peeling off a little by little your super poker face
[TY] Uncovering the truth it’s almost like treasure hunting

[TF] Are you a good one? Are you a bad one?
[SH] It's clearly a risky business
[JS] I want to know more, take my chance on you

I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger


[YR] Show only to me [SH] your reality

[JS] Are you a good one? Are you a bad one?
[TY] I'll bet on it, take my chance on you

I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger

I don't care about gossip; no, no, no, I don't care
It stirs up my imagination spinning around
I'll believe in my senses
No doubt you're a beautiful stranger



ESPAÑOL

[SH] Tengo la extraña sensación
de que nos hemos conicido antes.
[TF] Tienes un misterioso encanto
que nadie más posee.

[JS] ¿Eres bueno? ¿Eres malo?
[TY] Claramente es arriesgado.
[SN] Me arriesgaré y te daré una oportunidad.

No me importa el chisme, no, no, no, no me importa.
Sólo me agita la imaginación y la pone a girar.
Creeré en mis corazonadas,
sin duda eres un hermoso desconocido...

[SN] Desenmascarando poco a poco
tu rostro insondable
[TY] voy descubriendo la verdad,
es casi como la búsqueda de un tesoro.

[TF] ¿Eres bueno? ¿Eres malo?
[SH] Claramente es arriesgado...
[JS] Quiero conocerte más,
darte una oportunidad.

No me importa el chisme, no, no, no, no me importa.
Sólo me agita la imaginación y la pone a girar.
Creeré en mis corazonadas,
sin duda eres un hermoso desconocido...

[YR] Muéstrame sólo a mi [SH] tu realidad...

[JS] ¿Eres bueno? ¿Eres malo?
[TY] Apostaré en ti, te daré una oportunidad.

No me importa el chisme, no, no, no, no me importa.
Sólo me agita la imaginación y la pone a girar.
Creeré en mis corazonadas,
sin duda eres un hermoso desconocido...

No me importa el chisme, no, no, no, no me importa.
Sólo me agita la imaginación y la pone a girar.
Creeré en mis corazonadas,
sin duda eres un hermoso desconocido...




Lyrics: HIRO|Leah Haywood|Daniel James|Evan Rogers|Carl Sturken
Translations: arghninja & Kkabbekky@soshified.com/forums
Romanisations: Kkabbekky@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario