A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

sábado, 30 de marzo de 2013

SNSD (少女時代) - "All My Love Is For You" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]



Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[JS] Tarashii machi de notta 
densha no mado utsutta 
Fuan sou na me wo shita 
watashi wa

[SH] Anata ga oshietekureta 
Jibunrashisa wasurenai de 
Ima mo kagayaiteiru kana

[TY] Nagareteku keshiki 
Futo shinkokyuu shite
[YR&HY] Miageta sora no hate 
[TF] Anata no koe ga shita

[All] Tooku hanareteitemo 
Me wo tojireba hora 
Kokoro wa soba ni iru
[TF] All my love's for you
[TF&JS] Nothing left to lose

[All] Dare yori mo ai no imi wo 

[YR] Chikara wo shitteru kara~

[TF] Ai ga karuku natte katamuita sekai de 
Korogari sou na watashi wo

[SN] Anata wa sasaetekureta 
Yureru densha de tatsu yori mo 
Kantan da yo tte hohoende

[SH] Sekai ga owatte mo anata no egao
[SY&HY] Eien ni shinjiyou to 
[TY] Ano toki kimeteita

[All] Tooku hanareteitemo 
Me wo tojireba hora kokoro wa soba ni iru
[SN] All my love's for you 
([JS] All my love is true)
[SN] Nothing left to lose 
([JS] Nothing left to lose)
[All] Dare yori mo ai no imi wo
([JS] Yeah~ yeah~ yeah~)
chikara wo shitteru kara

([TF] All my love is for you, oh~ yeah~)

[YA] Donna mirai mo 
[JS] Kono te de hiraku no~

[All] Tooku harukana michi mo
([JS] Oh~) ([TF] My love~)
[All] Anata ga zutto terashitekureru kara
([TF] Terashite kureru kara~)
[All] Aruki daseru osorezu ni
([JS] My love) ([TY] Aruki daseru osorezu ni)
([JS] Love for you, oh~) 
[All] Dare yori mo ai no imi wo 
chikara wo shitteru kara
([SH] Oh~ oh~ yeah~)


[SH&YR] Kokoro wa soba ni iru
([TY] All my love is for you)
[HY] Kokoro wa soba ni iru
([TY/TF] Oh~ oh~ yeah~)
[TF/YA/SY] Kokoro wa soba ni iru



JAPANESE (KANJI)

[ジェシカ] 新しい町で乗った 電車の窓 映った
不安そうな目をした私は


[
ソヒョン] あなたが教えてくれた 自分らしさ忘れないで
いまも輝いているかな


[
テヨン] 流れてく景色 ふと深呼吸して
[
ユリ&ヒョヨン] 見上げた空の果て
[
ティファニー] あなたの声がした

遠く離れていても 目を閉じればほら 心はそばにいる
[
ティファニー] All my love is for you
[
ティファニー&ジェシカ] Nothing left to lose
誰よりも愛の意味 [ユリ] を力を知ってるから

[
ティファニー] 愛が軽くなって
傾いた世界で 転がりそうな私を 


[
サニー] あなたは支えてくれた
揺れる電車で立つよりも 簡単だよって 微笑んで


[
ソヒョン] 世界が終わっても あなたの笑顔
[
ヒョヨン/スヨン] 永遠に信じようと
[
テヨン] あのとき決めていた

遠く離れていても
目を閉じればほら 心はそばにいる
[
サニー] All my love is for you 
([ジェシカ] All my love is true)
[
サニー] Nothing left to lose 
([ジェシカ] Nothing left to lose)
誰よりも愛の意味を力を知ってるから

([
ティファニー] All my love is for you)

[
ユナ] どんな未来も [ジェシカ] この手で拓くの

遠く遥かな道も 

あなたがずっと照らしてくれるから
歩き出せる 恐れずに
誰よりも愛の意味を力を知ってるから 


[ソヒョン&ユリ] 心はそばにいる
([
テヨン] All my love is for you)
[
ヒョヨン] 心はそばにいる[ティファニー&スヨン&ユナ] 心はそばにいる



ENGLISH 

[JS] The anxious look in my eyes
Is reflected in the window of the train I’m riding in a new town


[SH] You taught me to not forget my own individuality
I wonder if it is still shining now


[TY] Looking across the endless sky as the scenery passes by,
[YR
&HY] I took a sudden deep breath [TF] when I heard your voice

[All] No matter how far apart we are,
If I close my eyes, see, our hearts are connected
[TF] All my love is for you
[TF&JS] Nothing left to lose

[All] Because I know more than anybody else 

[YR] the strength in the meaning of love

[TF] Love is becoming trivial
as I’m about to fall in this declining world


[SN] You supported me and smiled,
saying it’s easier to stand (together) on the swaying train


[SH] I decided then that even if the world ends,
[SY&HY] I will believe [TY] in your smile for eternity

[All] No matter how far apart we are,
If I close my eyes, see, our hearts are connected
[SN] All my love is for you

([JS] All my love is true)
[SN] Nothing left to lose

([JS] Nothing left to lose)
Because I know more than anybody else 

the strength in the meaning of love

[TF] All my love is for you…

[YA] No matter what the future may hold, 

[JS] I’ll lead the way with these hands

[All] Even on that long and faraway road
Because you are always shining there for me

I can walk without being afraid
Because I know more than anybody else 

the strength in the meaning of love

[SH&YR] Our hearts are together
([TY] All my love is for you)
[HY] Our hearts are together
[TF&SY&YA] Our hearts are together



ESPAÑOL

[JS] La mirada ansiosa en mis ojos
se refleja en la ventana del tren

en el que me dirijo hacia un pueblo nuevo.

[SH] Me enseñaste a no olvidar

mi propia individualidad.
Me pregunto si aún sigue brillando.

[TY] Mirando al cielo infinito

mientras el escenario pasa,
[YR&HY] suspiré repentinamente 

[TF] cuando escuché tu voz.

[Todas]  No importa qué tan lejos estemos,

si cierro los ojos, nuestros corazones se conectan.
[TF] Todo mi amor es para ti, [TF&JS] no hay nada qué perder.

[Todas] Porqué se más que nadie
[YR] la fuerza en el significado del amor.

[TF] El amor se vuelve trivial

mientras estoy a punto de caer en este mundo decayente.

[SN] Me apoyaste y sonreíste,

diciendo que es más fácil mantenernos (juntos)
en el bamboleante tren.

[SH] Decidí que incluso si el mundo termina,
[SY&HY] creeré [TY] en tu sonrisa por la eternidad.

 

[Todas]  No importa qué tan lejos estemos,
si cierro los ojos, nuestros corazones se conectan.
[SN] Todo mi amor es para ti.

([JS] Mi amor es real)
[SN] No hay nada qué perder.
([JS] No hay nada qué perder)
[Todas] Porqué se más que nadie
 la fuerza en el significado del amor.

[TF] Todo mi amor es para ti...

[YA] No importa lo que depare el destino, 

[JS] yo guiaré el camino con mis manos.

[Todas] Incluso en ese camino alejado

porque siempre estás ahí brillando para mi.
Puedo caminar sin tener miedo,
porque sé más que nadie
la fuerza en el significado del amor.

[SH&YR] Nuestros corazones juntos.
([TY] Todo mi amor es para ti)
[HY] Nuestros corazones juntos,

[TF&SY&YA] nuestros corazones juntos.



Lyrics: Sebastian Thott, Didrik Thott, Robin Lerner, Junji Ishiwatari
Translated by: arghninja, kkabbekky, redsunset, SeraphKY @soshified.com/forums
Romanization: redsunset, kkabbekky @soshified.com/forums
Traducción: Sooyoungster A@soshicoloredlyrics.blogspot.com   

0 comentarios:

Publicar un comentario