ladies and gentlemen, can you hear me?
i hope you are ready for a fast ride,
'cause that's what we're going for tonight.
so sit back and buckle up,
'cause you'll be racin' with the stars tonight.
listen: wow!
i hope you are ready for a fast ride,
'cause that's what we're going for tonight.
so sit back and buckle up,
'cause you'll be racin' with the stars tonight.
listen: wow!
[TY] hwachanghan sunny day pyeongbeomhan geon jaemi eobtji
Teukbyeolhan bimireul chaja tteonabolkka eodiro?
[TF] eoril jeok deureo bon deutan sinbiroun mijiui segyero!
right now, sigani eobseo, nae sonjit ttara follow me
Teukbyeolhan bimireul chaja tteonabolkka eodiro?
[TF] eoril jeok deureo bon deutan sinbiroun mijiui segyero!
right now, sigani eobseo, nae sonjit ttara follow me
[All] holler holler holler
[SH] nawa nuneul matchwo
[All] holler holler holler
[SH] jamdeun ne mameul kkaewo
[All] holler holler holler
[TY] sijakhae boneun geoya
[All] holler holler
[TF] saerowojin nae gaseume
neoreul matgyeo holler at me
[SH] nawa nuneul matchwo
[All] holler holler holler
[SH] jamdeun ne mameul kkaewo
[All] holler holler holler
[TY] sijakhae boneun geoya
[All] holler holler
[TF] saerowojin nae gaseume
neoreul matgyeo holler at me
[SH] ttokgateun repatorie tto ppeonhan ending seutoriya
bitnaneun pokeopeiseu sok hey wae neoreul gamchuji
[TY] knock! knock! ne maeum sok muneul hwaljjak yeoreo bwabwa
neoman! allyeojulge igeon teukgeup bimirinikka
bitnaneun pokeopeiseu sok hey wae neoreul gamchuji
[TY] knock! knock! ne maeum sok muneul hwaljjak yeoreo bwabwa
neoman! allyeojulge igeon teukgeup bimirinikka
[All] holler holler holler
[TF] nawa nuneul matchwo
[All] holler holler holler
[TF] jamdeun ne mameul kkaewo
[All] holler holler holler
[SH] sijakhae boneun geoya
[All] holler holler
[TY] saerowojin nae gaseume
neoreul matgyeo holler at me, yeah
[TF] nae gaseume neoreul deonjyeo holler at me
[TF] nawa nuneul matchwo
[All] holler holler holler
[TF] jamdeun ne mameul kkaewo
[All] holler holler holler
[SH] sijakhae boneun geoya
[All] holler holler
[TY] saerowojin nae gaseume
neoreul matgyeo holler at me, yeah
[TF] nae gaseume neoreul deonjyeo holler at me
[TF] maeil gateun paeteon soge
gatyeo beorin neoreul bwa
[SH] sangsangmaneuro useum jitdeon
neoui eorin kkumdeul
jeonbu sowonhamyeon modu irul su isseo
ooh oh yeah yeah~
gatyeo beorin neoreul bwa
[SH] sangsangmaneuro useum jitdeon
neoui eorin kkumdeul
jeonbu sowonhamyeon modu irul su isseo
ooh oh yeah yeah~
[TF] so won't you holler at me?
i know you like what you see
teojyeo beoril geotman gatji annni, ne gaseumi?
[TY] you want me, want me, holler at me, baby
([TF] come on) [TY] baby ([TF] yeah)
i know you like what you see
teojyeo beoril geotman gatji annni, ne gaseumi?
[TY] you want me, want me, holler at me, baby
([TF] come on) [TY] baby ([TF] yeah)
[TY] oh nal bwa, oh ready, set, go, go
neol hyanghan siseoneun let it go
ijen neor~ deo gamchujineun ma~
neol hyanghan siseoneun let it go
ijen neor~ deo gamchujineun ma~
[All] holler holler holler
([TF] nawa nuneul matchwobwa, yeah)
[All] holler holler holler
([SH] sijakhaebwa, right now!)
[All] holler holler holler
([TY] holler holler)
[All] holler holler
[SH] saerowojin nae gaseume
neoreul matgyeo holler at me, yeah
([TF] nawa nuneul matchwobwa, yeah)
[All] holler holler holler
([SH] sijakhaebwa, right now!)
[All] holler holler holler
([TY] holler holler)
[All] holler holler
[SH] saerowojin nae gaseume
neoreul matgyeo holler at me, yeah
[All] holler holler holler
[TY] nal ttara sorichyeobwa
[All] holler holler holler
[TY] deo keuge sorichyeobwa
[All] holler holler holler
[TF] geuge baro neoya
[All] holler holler
[All] saerowojin ne gaseumi teojidorog
[TF] holler at me
[TY] nal ttara sorichyeobwa
[All] holler holler holler
[TY] deo keuge sorichyeobwa
[All] holler holler holler
[TF] geuge baro neoya
[All] holler holler
[All] saerowojin ne gaseumi teojidorog
[TF] holler at me
HANGUL
Ladies and Gentlemen, Can you hear me?
I hope you are ready for a fast ride,
I hope you are ready for a fast ride,
cause that’s what we’re going for tonight
So sit back and buckle up,
cause you’ll be racing with the stars tonight
Listen! Wow!
[태연] 화창한 Sunny Day 평범한 건 재미 없지
특별한 비밀을 찾아 떠나볼까 어디로?
특별한 비밀을 찾아 떠나볼까 어디로?
[티파니] 어릴 적 들어 본 듯한 신비로운 미지의 세계로!
Right Now, 시간이 없어, 내 손짓 따라 Follow Me
Holler Holler Holler [서현] 나와 눈을 맞춰
Holler Holler Holler [서현] 잠든 네 맘을 깨워
Holler Holler Holler [서현] 잠든 네 맘을 깨워
Holler Holler Holler [태연] 시작해 보는 거야
Holler Holler [티파니] 새로워진 내 가슴에
너를 맡겨 Holler at Me
너를 맡겨 Holler at Me
[서현] 똑같은 레파토리에 또 뻔한 엔딩 스토리야
빛나는 포커페이스 속 Hey 왜 너를 감추지
빛나는 포커페이스 속 Hey 왜 너를 감추지
[태연] Knock! Knock! 네 마음 속 문을 활짝 열어 봐봐
너만! 알려줄게 이건 특급 비밀이니까
Holler Holler Holler [티파니] 나와 눈을 맞춰
Holler Holler Holler [티파니] 잠든 네 맘을 깨워
Holler Holler Holler [티파니] 잠든 네 맘을 깨워
Holler Holler Holler [서현] 시작해 보는 거야
Holler Holler [태연] 새로워진 내
가슴에 너를 맡겨 Holler at Me, Yeah
가슴에 너를 맡겨 Holler at Me, Yeah
[티파니] 내 가슴에 너를 던져 Holler at Me
[티파니] 매일 같은 패턴 속에 갇혀 버린 너를 봐
[서현] 상상만으로 웃음 짓던 너의 어린 꿈들
전부 소원하면 모두 이룰 수 있어
Oh Yeah Yeah
[티파니] So won’t you holler at me?
I know you like what you see
I know you like what you see
터져 버릴 것만 같지 않니, 네 가슴이?
[태연] You want me, want me, holler at me,
babe (Come on) babe (Yeah)
[서현] Oh 날 봐, Oh Ready, Set, Go, Go,
널 향한 시선은 Let it go
널 향한 시선은 Let it go
이젠 널~~~ 더 감추지는 마
Holler Holler Holler ([티파니] 나와 눈을 맞춰봐, Yeah)
Holler Holler Holler ([서현] 시작해봐, Right Now!)
Holler Holler Holler ([서현] 시작해봐, Right Now!)
Holler Holler Holler ([태연] Holler Holler)
Holler Holler [서현] 새로워진 내 가슴에
너를 맡겨 Holler at Me, Yeah
너를 맡겨 Holler at Me, Yeah
Holler Holler Holler [태연] 날 따라 소리쳐봐
Holler Holler Holler [태연] 더 크게 소리쳐봐
Holler Holler Holler [태연] 더 크게 소리쳐봐
Holler Holler Holler [티파니] 그게 바로 너야
Holler Holler 새로워진 네 가슴이 터지도록
[티파니] Holler at Me
ENGLISH
Ladies and Gentlemen, can you hear me?
I hope you are ready for a fast ride
Cause that’s what we’re going for tonight
So sit back and buckle up
Cause you’ll be racing with the stars tonight
Listen! Wow!
I hope you are ready for a fast ride
Cause that’s what we’re going for tonight
So sit back and buckle up
Cause you’ll be racing with the stars tonight
Listen! Wow!
[TY] It’s no fun to be ordinary on a bright sunny day
Wanna go somewhere to find a special secret?
[TF] To a mysterious and unknown world
that you’ve heard of when you were young
Right now, there’s no time, follow my gestures, follow me
Wanna go somewhere to find a special secret?
[TF] To a mysterious and unknown world
that you’ve heard of when you were young
Right now, there’s no time, follow my gestures, follow me
Holler Holler Holler, [SH] lock your eyes with mine
Holler Holler Holler, [SH] awaken your sleeping heart
Holler Holler Holler, [TY] let’s start
Holler Holler, [TF] trust yourself in my new heart, holler at me
Holler Holler Holler, [SH] awaken your sleeping heart
Holler Holler Holler, [TY] let’s start
Holler Holler, [TF] trust yourself in my new heart, holler at me
[SH] It’s the same story, a typical ending
Why are you hiding yourself under that shining poker face?
[TY] Knock knock, open wide the door to your heart
I’ll tell only you because this is a special secret
Why are you hiding yourself under that shining poker face?
[TY] Knock knock, open wide the door to your heart
I’ll tell only you because this is a special secret
Holler Holler Holler, [TF] lock your eyes with mine
Holler Holler Holler, [TF] awaken your sleeping heart
Holler Holler Holler, [SH] let’s start
Holler Holler, [TY] trust yourself in my new heart, holler at me yeah
[TF] Throw yourself into my heart, holler at me
Holler Holler Holler, [TF] awaken your sleeping heart
Holler Holler Holler, [SH] let’s start
Holler Holler, [TY] trust yourself in my new heart, holler at me yeah
[TF] Throw yourself into my heart, holler at me
[TF] Look at yourself, trapped in the same pattern every day
[SH] Your childhood dreams, just thinking about them makes you smile
If you wish for it all, it will all come true, oh yeah yeah
[SH] Your childhood dreams, just thinking about them makes you smile
If you wish for it all, it will all come true, oh yeah yeah
[TF] So won’t you holler at me? I know you like what you see
Doesn’t your heart feel like it’ll explode?
[TY] You want me, want me, holler at me, babe babe
Doesn’t your heart feel like it’ll explode?
[TY] You want me, want me, holler at me, babe babe
[TY] Oh look at me, oh read set go go
Who cares about the eyes on you, let it go
Don’t hide yourself anymore
Who cares about the eyes on you, let it go
Don’t hide yourself anymore
Holler Holler Holler, [TF] lock your eyes with mine
Holler Holler Holler, [SH] start it right now
Holler Holler Holler, [TY] holler holler
Holler Holler, [SH] trust yourself in my new heart, holler at me yeah
Holler Holler Holler, [SH] start it right now
Holler Holler Holler, [TY] holler holler
Holler Holler, [SH] trust yourself in my new heart, holler at me yeah
Holler Holler Holler, [TY] follow me and shout
Holler Holler Holler, [TY] shout even louder
Holler Holler Holler, [TF] that’s who you are
Holler Holler, until your new heart explodes, [TF] holler at me
Holler Holler Holler, [TY] shout even louder
Holler Holler Holler, [TF] that’s who you are
Holler Holler, until your new heart explodes, [TF] holler at me
ESPAÑOL
Damas y caballeros, ¿pueden oírme?
Espero que estén listos para un viaje con velocidad,
porque eso es lo que pasará esta noche.
Así que siéntense y abrochen sus cinturones,
porque estarán conduciendo con las estrellas esta noche.
Escuchen, ¡guau!
Espero que estén listos para un viaje con velocidad,
porque eso es lo que pasará esta noche.
Así que siéntense y abrochen sus cinturones,
porque estarán conduciendo con las estrellas esta noche.
Escuchen, ¡guau!
[TY] No es divertido ser ordinario en un día soleado.
¿Quieres ir a algún lugar a encontrar un secreto especial?
[TF] A un mundo misterioso y desconocido,
del cual escuchaste hablar cuando eras joven.
Ahora no hay tiempo, sigue mis movimientos, sígueme.
¿Quieres ir a algún lugar a encontrar un secreto especial?
[TF] A un mundo misterioso y desconocido,
del cual escuchaste hablar cuando eras joven.
Ahora no hay tiempo, sigue mis movimientos, sígueme.
Hola - hola - hola*, [SH] mirémonos fijamente.
Hola - hola - hola, [SH] despierta tu corazón dormido.
Hola - hola - hola, [TY] comencemos.
Hola - hola, [TF] confía en mi corazón, dime hola.
Hola - hola - hola, [SH] despierta tu corazón dormido.
Hola - hola - hola, [TY] comencemos.
Hola - hola, [TF] confía en mi corazón, dime hola.
[SH] Es la misma historia, un final típico.
¿Por qué te escondes bajo esa brillante cara seria?
[TY] Noc-noc, abre bien la puerta de tu corazón.
Sólo te diré a ti porque esto es un secreto especial.
¿Por qué te escondes bajo esa brillante cara seria?
[TY] Noc-noc, abre bien la puerta de tu corazón.
Sólo te diré a ti porque esto es un secreto especial.
Hola - hola - hola*, [TF] mirémonos fijamente.
Hola - hola - hola, [TF] despierta tu corazón dormido.
Hola - hola - hola, [SH] comencemos.
Hola - hola, [TY] confía en mi corazón, dime hola.
[TF] Lánzate a mi corazón, sólo dime "hola".
Hola - hola - hola, [TF] despierta tu corazón dormido.
Hola - hola - hola, [SH] comencemos.
Hola - hola, [TY] confía en mi corazón, dime hola.
[TF] Lánzate a mi corazón, sólo dime "hola".
[TF] Mírate, atrapado en la misma rutina día a día.
[SH] Tus sueños de la niñez; el pensar en ellos te hace sonreír.
Si en verdad lo deseas todo se hará realidad.
[SH] Tus sueños de la niñez; el pensar en ellos te hace sonreír.
Si en verdad lo deseas todo se hará realidad.
[TF] Así que ¿por qué no me saludas?
Sé que te gusta lo que ves.
¿Acaso no sientes como que tu corazón va a estallar?
[TY] Me quieres, me deseas; salúdame, baby.
Sé que te gusta lo que ves.
¿Acaso no sientes como que tu corazón va a estallar?
[TY] Me quieres, me deseas; salúdame, baby.
[TY] Oh, mírame. Oh, en sus marcas, listos, fuera.
A quién le importan las personas que te miran, sé libre.
Ya no te escondas más.
A quién le importan las personas que te miran, sé libre.
Ya no te escondas más.
Hola - hola - hola*, [TF] mirémonos fijamente.
Hola - hola - hola, [SH] despierta tu corazón dormido.
Hola - hola - hola, [TY] hola - hola.
Hola - hola, [SH] confía en mi corazón, dime hola.
Hola - hola - hola, [SH] despierta tu corazón dormido.
Hola - hola - hola, [TY] hola - hola.
Hola - hola, [SH] confía en mi corazón, dime hola.
Hola - hola - hola, [TY] sígueme y grita.
Hola - hola - hola, [TY] grita más fuerte.
Hola - hola, [TF] ése es quien eres.
Hola - hola, hasta que tu corazón explote
[TF] salúdame.
Hola - hola - hola, [TY] grita más fuerte.
Hola - hola, [TF] ése es quien eres.
Hola - hola, hasta que tu corazón explote
[TF] salúdame.
* Holler es una palabra de origen estadounidense. Su significado aproximado es a un saludo con un tinte de coqueteo, y por lo general se utiliza entre personas jóvenes. Debido a la falta de una palabra específica se ha empleado el saludo "hola" como un referente.
CreditsTranslation: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net
Hangul: smworldcouple
Traducción: Sooyoungster A
@soshicoloredlyrics.blogspot.com
Romanizations by: kpoplyrics.net
Hangul: smworldcouple
Traducción: Sooyoungster A
@soshicoloredlyrics.blogspot.com
0 comentarios:
Publicar un comentario