Tiffany | Jessica
[TF] Coffee han jan eoddaeyo
museun mareul hago shipnayo
museun mareul hago shipnayo
Je seokyaneul dameun keu du nuni
nal seolleige hae
[JS] Eodeon coffee ga johayo
nan deo keudal algo shipeunde
nal seolleige hae
[JS] Eodeon coffee ga johayo
nan deo keudal algo shipeunde
Naui maeumsogui keudaeneun
dalkomhan caramel
[TF] Geudaewa naranhi
dalkomhan caramel
[TF] Geudaewa naranhi
bal moyangeul matjchwo georeogamyeon
Nae gwitgae geudae moksorin machi somsatang
[JS] Meori wiro jeo dari
soksagideut naege malhaeyo
[JS] Meori wiro jeo dari
soksagideut naege malhaeyo
imi maeumsogui geudaeneun
dalkomham caramel
dalkomham caramel
Geudaewa na duriseo
bal moyangeul matchwo georeogamyeonN
ae gwitgae geudae moksorin budeureon ice cream
[TF] Coffee han jan eoddaeyo
museun mareul haryeo hanayo
na jaggu dugeunkeoryeoyo
Oh, mal jom haebwayo
[TF] Coffee han jan eoddaeyo
museun mareul haryeo hanayo
na jaggu dugeunkeoryeoyo
Oh, mal jom haebwayo
Oh, just talk to me
[JS] Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...
[JS] Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...
HANGUL
[티파니] Coffee 한 잔 어때요
무슨 말을 하고 싶나요
저 석양을 담은 그 두 눈이
날 설레이게 해
[제시카] 어떤 coffee가 좋아요
난 더 그댈 알고 싶은데
나의 마음속의 그대는
달콤한 caramel
[티파니] 그대와 나란히 발 모양을 맞춰 걸어가면
내 귓가에 그대 목소린 마치 솜사탕
[제시카] 머리 위로 저 달이
속삭이듯 내게 말해요
이미 마음속의 그대는
달콤한 caramel
그대와 나 둘이서 발 모양을 맞춰 걸어가면
내 귓가에 그대 목소린 부드런 ice cream
[티파니] Coffee 한 잔 어때요
무슨 말을 하려 하나요
나 자꾸 두근거려요
Oh, 말 좀 해봐요
Oh, just talk to me
[제시카] Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...
무슨 말을 하고 싶나요
저 석양을 담은 그 두 눈이
날 설레이게 해
[제시카] 어떤 coffee가 좋아요
난 더 그댈 알고 싶은데
나의 마음속의 그대는
달콤한 caramel
[티파니] 그대와 나란히 발 모양을 맞춰 걸어가면
내 귓가에 그대 목소린 마치 솜사탕
[제시카] 머리 위로 저 달이
속삭이듯 내게 말해요
이미 마음속의 그대는
달콤한 caramel
그대와 나 둘이서 발 모양을 맞춰 걸어가면
내 귓가에 그대 목소린 부드런 ice cream
[티파니] Coffee 한 잔 어때요
무슨 말을 하려 하나요
나 자꾸 두근거려요
Oh, 말 좀 해봐요
Oh, just talk to me
[제시카] Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...
ENGLISH
[TF] How would you like a cup of coffee
What would you like to say
That sunset that is resting in his eyes
It's making me nervous
[JS] What kind of coffee do you like
I want to know you better
That person in my heart
is like sweet caramel
[TF] When I walk and match my steps with that person
That person's voice in my ear is like cotton candy
[JS] That moon above your head
It's talking to me as if it's whispering
That person in my heart is already
like sweet caramel
When I walk and match my steps with that person
That person's voice in my ear is like soft ice cream
[TF] How would you like a cup of coffee
What are you trying to say
I keep getting nervous
Oh, please say something
Oh, just talk to me
[JS] Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...
What would you like to say
That sunset that is resting in his eyes
It's making me nervous
[JS] What kind of coffee do you like
I want to know you better
That person in my heart
is like sweet caramel
[TF] When I walk and match my steps with that person
That person's voice in my ear is like cotton candy
[JS] That moon above your head
It's talking to me as if it's whispering
That person in my heart is already
like sweet caramel
When I walk and match my steps with that person
That person's voice in my ear is like soft ice cream
[TF] How would you like a cup of coffee
What are you trying to say
I keep getting nervous
Oh, please say something
Oh, just talk to me
[JS] Oh, baby, baby, baby, talk to me
Oh, hum...
ESPAÑOL
[TF] ¿Cómo te gustaría tu taza de café?
¿Qué te gustaría decir?
Ese atardecer que descansa en mis ojos,
me está poniendo nerviosa.
[JS] ¿Qué tipo de café te gusta?
Quiero conocerte mejor.
Esa persona en mi corazón
es como caramelo dulce.
[TF] Cuando camino e igualo mis pasos con esa persona,
[TF] Cuando camino e igualo mis pasos con esa persona,
su voz en mis oídos es como algodón de azúcar.
[JS] La luna sobre tu cabeza
[JS] La luna sobre tu cabeza
me habla como si me susurrara;
esa persona en mi corazón
ya es como caramelo dulce.
Cuando camino e igualo mis pasos con esa persona,
su voz en mis oídos como dulce mantecado.
[TF] ¿Cómo te gustaría tu taza de café?
¿Qué es lo que tratas de decir?
Me sigo poniendo nerviosa,
oh por favor, dime algo.
Oh, sólo háblame...
[JS] Oh, baby, baby, baby, háblame...
Oh, hum...
Oh, sólo háblame...
[JS] Oh, baby, baby, baby, háblame...
Oh, hum...
Lyrics: Kim Hee Won
Translations: kkbluvv@soshified.com/forums
Rominzations: kkbluvv & sneezes.@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
Translations: kkbluvv@soshified.com/forums
Rominzations: kkbluvv & sneezes.@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
0 comentarios:
Publicar un comentario