A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

martes, 2 de julio de 2013

SNSD (소녀시대) - "Say Yes" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[JS] Boy, I see you walking by every day
[TF] So just stop in the name of love and just say yes!
(Eh eh eh) [TY] Say yes~ (Eh eh eh) [SH] Oh~

[SN] Byeori ssodajineun haneureul bomyeon
Saenggangnaneun sowoni ittjyo (Oh-oh)
Ganjeolhan maeume honja deulddeonnayo? (Stop!)
[SH] Oojireoun sesang sogeseorado
Geudae gyeote isseul suman ittdamyeon
Nan eodideun ddaragallaeyo ([SN Woah-oh-oh)

[YA] Sashil duryeowoseo mojaraseo
[YA/SY] Sangcheoga apeul geot gataseo

[TF] Swipge pyohyeon mot-haneun
Apeun gaseum geudaen anayo?
 
[TY] Can you feel my heart
Can you read my mind
Nunbicheuro nan
Beolsseo gobaekhaettjanhayo
[YR] oraetdongan dadadun mameul
Ship choganman yeoreodul teni
Mangseoriji malgo just say yes!
 
([JS] Oh baby give it to me right now)

[JS] Byeonhaeganeun sesang sogeseo baby
Geudae pume kkok anajumyeon maybe
Eonjena hamkke halgeyo

[HY] Manhi himdeungayo? Jichyeonnayo?
[SN] Sarangui sangcheoga manhnayo?
[TY] Swipge pyohyeon motaneun
Apeun geudae mam nan arayo
 
[JS] Can you feel my heart
Can you read my mind
Nunbicheuro nan
Beolsseo gobaekhaettjanhayo
[SY] Oraetdongan dadadun mameul
Ship choganman yeoreodul teni
Mangseoriji malgo just say yes!

[SH] Oh ddeugeowojineun
Nae eolgul chaegimjyeoyo
[TF] Baby I'll be waiting
[TY] Saranghandago malhaejyo
Baby sayiyeiyeah!
 
Can you feel my heart
Can you read my mind
Nunbicheuro nan
Beolsseo gobaekhaettjanhayo
[SN] Oraetdongan dadadun mameul
Ship choganman yeoreodul teni
[SN/SH] mangseoriji malgo [SH] just say yes!

[SH] Oraetdongan dadadun mameul
Ship choganman yeoreodul teni
[YR] Mangseoriji malgo just
[TF] Mangseoriji malgo just
[JS] Mangseoriji malgo just say yes!



HANGUL

[시카] Boy, I see you walking by every day
[파니] So just stop in the name of love and just say yes!
[태연] Say yes say yay yay yay yes

[써니] 별이 쏟아지는 하늘을 보면
생각나는 소원이 있죠
간절한 마음에 혼자 들떴나요? (Stop!)

[서현] 어지러운 세상 속에서라도
그대 곁에 있을 수만 있다면
난 어디든 따라갈래요


[윤아] 사실 두려워서 모자라서
[윤아/수영] 상처가 아플 것 같아서

[파니] 쉽게 표현 못하는 아픈
가슴 그댄 아나요?
 
[태연] Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요

[유리] 오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!


([시카] Oh baby give it to me right now)

[시카] 변해가는 세상 속에서 Baby
그대 품에 꼭 안아주면 maybe
언제나 함께 할게요


[효연] 많이 힘든가요? 지쳤나요?
[써니] 사랑의 상처가 많나요?
[태연] 쉽게 표현 못하는
아픈 그대 맘 난 알아요
 
[시카] Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요

[수영] 오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!


[서현] Oh 뜨거워지는 내 얼굴 책임져요
[파니] Baby I'll be waiting
[태연] 사랑한다고 말해죠 baby sayiyeiyeah!
 
Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
[써니] 오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니

[써니/서현] 망설이지 말고 
[써니] just say yes!

[서현] 오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니

[유리] 망설이지 말고 just
[파니] 망설이지 말고 just
[시카] 망설이지 말고
just say yes!



ENGLISH

[JS] Boy, I see you walking by every day
[TF] So just stop in the name of love and just say yes!
[TY] Say yes say yay yay yay yes

[SN] When I look at the sky that shows
so many stars, I have a wish that I think of
Am I the only one excited due to my eager heart? (Stop!)

[SH] Even in this dizzying world, if it means I can be by you
I’ll follow you wherever


[YA] Honestly, because I’m intimidated
[YA/SY] Because I feel unqualified

[TF] Because I think the wound will hurt
Do you know the pain in my heart that I can’t express easily?

 
[TY] Can you feel my heart, can you read my mind
I’ve already confessed through my eyes

[YR] The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds, don’t hesitate, just say yes!


([JS] Oh baby give it to me right now)

[JS] In a world that is changing, baby
If I’m held tightly in your arms, maybe
I’ll be with you whenever


[HY] Is it very difficult? Are you exhausted?
[SN] Do you have a lot of wounds from love?
[TY] I know the pain in your heart
that you can’t express easily
 
[JS] Can you feel my heart Can you read my mind
I’ve already confessed through my eyes

[SY] The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds Don’t hesitate, just say yes!


[SH] Oh, take responsibility
for my face that’s heating up
[TF] Baby I’ll be waiting
[TY] Tell me you love me baby say yeah!
 
Can you feel my heart
Can you read my mind
I’ve already confessed through my eyes
[SN] The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds

[SN/SH] Don’t hesitate, [SN] just say yes!

[SH] The feelings that I’ve kept hidden for so long
I’ll show you for 10 seconds

[YR] Don’t hesitate, just
[TF] Don’t hesitate, just
[JS] Don’t hesitate, just say yes!



ESPAÑOL

[JS] Chico, te veo pasar caminando todos los días.
[TF] Así que detente en el nombre del amor, ¡y di que sí!
[TY] Di que sí~

[SN] Cuando miro al cielo lleno de estrellas,
siempre pienso en un deseo. 
¿Soy la única emocionada debido a mi entusiasta corazón?
[SH] Incluso en este mundo mareador,
si puedo estar a tu lado te seguiré a donde sea.

[YA] En verdad, porque me siento intimidada,
[YA/SY] porque no se siento calificada.

[TF] Porque pienso que la herida dolerá,
¿sabes el dolor en mi corazón que no se puede expresar?

 
[TY] ¿Puedes sentir mi corazón? ¿Puedes leer mi mente?
Ya me he confesado a través de mis ojos.

[YR] Los sentimientos que he ocultado por tanto tiempo
te los mostraré en 10 segundos. No dudes, ¡dí que sí!

([JS] Oh baby, dámelo ahora)

[JS] En un mundo cambiante, baby,
si me aferro con fuera a tus brazos, tal vez,
estaré contigo cuando sea.

[HY] ¿Es muy difícil? ¿Estás exhausto?
[SN] ¿Tienes muchas heridas de amor?
[TY] Conozco el dolor en tu corazón
que no puedes expresar fácilmente.
 
[JS] ¿Puedes sentir mi corazón? ¿Puedes leer mi mente?
Ya me he confesado a través de mis ojos.

[SY] Los sentimientos que he ocultado por tanto tiempo
te los mostraré en 10 segundos. No dudes, ¡dí que sí!

[SH] Oh, hazte responsable de que mi cara enrojezca.
[TF] Baby, estaré esperando.
[TY] Dime que me amas, baby. ¡Dí que sí!
 
¿Puedes sentir mi corazón? ¿Puedes leer mi mente?
Ya me he confesado a través de mis ojos.
[SN] Los sentimientos que he ocultado por tanto tiempo,
te los mostraré en 10 segundos.
[SN/SH] No dudes, [SN] ¡sólo di que sí!

[SH] Los sentimientos que he ocultado,
te los mostraré en diez segundos.
[YR] No dudes, sólo...
[TF] No dudes, sólo...
[JS] No dudes, ¡sólo di que sí!




Lyrics: 김영후 (Young-hu Kim)
Translation: gotmilk? @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario