A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

miércoles, 3 de julio de 2013

SNSD (소녀시대) - "봄날 (How Great Is Your Love)" Lyrics [Romaji + Hangul + English + Español]


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[TY] Bomnal gateun miso-e
On sesangi hwanhaejyeoyo
Nal dashi ddo ggumgguge haeyo
[SH] Haessari banjjakineun nal
Geudae son-e kkakji kkigo
Balgeoleumeul majchwo georeoyo
[SY] Gakkeum naega apseo geoddaga
[YA] Mundeuk dwireul dorabomyeon
[HY] Nareul boneun geu eolgure
[TF] Na nuni bushijyo
 
[SN] Bomi oneun sori deullimyeon
Kkochi pin gil ddara georeoyo
[YR] Bi naerineun yeoreumi omyeon
Mujigaeman bomyeo georeoyo
[JS] Gaeul jina gyeo-oori wado
Son-e jeonhaejineun ongiro
(Ddaseuhameuro)
[JS] Hamkke georeogayo~
How great is your love~ yeah

[SN] Haneureul dalmeun sarangi
Na-e-gedo ju-eojigil
Nan eonjena gidaryeowattjyo
[JS] Byeolbichi banjjakineun nal
Noraehaneun jeo saedeurui
Mellodi-e majchwo georeoyo

[YA] Dolgo doneun ne gyejeorui
[HY] Banbokdweneun bimilcheoreom
[YR] Byeonhameobneun geu sarang-e
[SY] Na nuni busijyo
 
[SH] Bomi oneun sori deullimyeon
Kkochi pin gil ddara georeoyo
[TF] Bi naerineun yeoreumi omyeon
Mujigaeman bomyeo georeoyo
[TY] Gaeul jina gyeo-oori wado
Son-e jeonhaejineun ongiro
(Ddaseuhameuro)
[TY] Hamkke georeogayo~
How great is your love~


[JS] Sesange jichyeoittdeon naege
Balgeun bichi dwe-eojun geudae
[JS] Hamkke geodneun jobeun gil kkeut-e
Dashi ddo gyeo-oori ondaedo
[TY] Geudae nae son jabajundamyeon
[TF] Na-e-ge i geochin sesangdo
(Bomnal gateungeol)
[TY] How great is your love
[TF] How great is your love



HANGUL

[태연] 봄날 같은 미소에 온 세상이
환해져요 날 다시 또 꿈꾸게 해요
[서현] 햇살이 반짝이는 날 그대 손에
깍지 끼고 발걸음을 맞춰 걸어요
[수영] 가끔 내가 앞서 걷다가 
[윤아] 문득 뒤를 돌아보면
[효연] 나를 보는 그 얼굴에 
[파니] 나 눈이 부시죠
 
[써니] 봄이 오는 소리 들리면 
꽃이 핀 길 따라 걸어요
[유리] 비 내리는 여름이 오면 
무지개만 보며 걸어요
[시카] 가을 지나 겨울이 와도
손에 전해지는 온기로 (따스함으로)
[시카] 함께 걸어가요 how great is your love

[써니] 하늘을 닮은 사랑이 나에게도
주어지길 난 언제나 기다려왔죠
[시카] 별빛이 반짝이는 날 노래하는 저
새들의 멜로디에 맞춰 걸어요
[윤아] 돌고 도는 네 계절의 
[효연] 반복되는 비밀처럼
[유리] 변함없는 그 사랑에 
[수영] 나 눈이 부시죠
 
[서현] 봄이 오는 소리 들리면
꽃이 핀 길 따라 걸어요
[파니] 비 내리는 여름이 오면 
무지개만 보며 걸어요
[태연] 가을 지나 겨울이 와도
손에 전해지는 온기로 (따스함으로)
[태연] 함께 걸어가요 how great is your love

[시카] 세상에 지쳐있던 내게 
밝은 빛이 되어준 그대
[시카] 함께 걷는 좁은 길 끝에 
다시 또 겨울이 온대도
[태연] 그대 내 손 잡아준다면 
[파니] 나에게 이 거친 세상도 (봄날 같은걸)
[태연] How great is your love
[파니] How great is your love



ENGLISH

[TY] A smile like the spring day brightens
the whole world, it makes me dream again
[SH] On a bright sunny day I lock
our fingers together, and we walk side by side
[SY] Sometimes when I speed ahead [YA] and look back
[HY] Your face that looks back at me [TF] makes my eyes shine

[SN] When I hear that spring is coming,
I walk along the flower path
[YR] When it rains and summer comes,
I walk along only looking at the rainbow
[JS] Even when fall passes by and winter comes,
with the heat (and warmth) from your hands
We walk together, how great is your love


[SN] I hope that a love like the sky
will happen for me too, I always waited for it
[JS] On a day when the stars are shining,
we walk in rhythm to the birds' melody
[YA] Like cyclic seasons' [HY] repeating secrets
[YR] Your love that never changes [SY] makes my eyes shine
 
[SH] When I hear that spring is coming,
I walk along the flower path
[TF] When it rains and summer comes,
I walk along only looking at the rainbow
[TY] Even when fall passes by and winter comes,
with the heat (and warmth) from your hands
We walk together, how great is your love


[JS] When I was worn out by the world,
you became a shining light to me
[JS] Even if winter comes again at the end
of this narrow path we're walking along
[TY] If you hold my hand,
[TF] this harsh world will seem like
(a spring day to me)
[TY] How great is your love
[TF] How great is your love

 

ESPAÑOL

[TY] (Tienes) una ronrisa que como la primavera,
ilumina al mundo entero y me hace soñar de nuevo.
[SH] En un brillante día soleado entrelazo nuestros dedos,
mientras vamos caminando lado a lado.
[SY] A veces, cuando me adelanto 
[YA] y miro hacia atrás,
[HY] tu cara me regresa la mirada 
[TF] y hace mis ojos brillar.

[SN] Cuando escucho que se acerca la primavera
camino por el sendero de flores.
[YR] Y cuando llueve y llega el verano,
camino mirando el arcoiris.
[JS] Incluso cuando el otoño pasa y llega el invierno,
con el calor de tus manos caminamos juntos.
Cuán grande es tu amor...

[SN] Espero que un amor tan grande como el cielo
me suceda a mi también. Siempre he esperado por ello.
[JS] En un día en que las estrellas brillan,
caminamos al ritmo del canto de las aves.
[YA] Como el ciclo de las estaciones, 
[HY] repetimos secretos.
[YR] Y tu amor que nunca cambia 
[SY] hace mis ojos brillar.
 
[SH] Cuando escucho que se acerca la primavera
camino por el sendero de flores.
[TF] Cuando llueve y el verano llega,
camino mirando el arcoiris.
[TY] Incluso si el otoño termina y llega el invierno,
con el calor de tus manos caminamos juntos.
Qué tan grande es tu amor...
[JS] Cuando estuve opaca por el mundo,
te convertiste en una luz brillante para mi.
[JS] Y si el invierno llega de nuevo al final
de este estrecho sendero en el que caminamos juntos;
[TY] si tomas mi mano,
[TF] este duro mundo parece
simplemente un día de primavera para mi.
[TY] Qué grande es tu amor,
[TF] qué grande es tu amor...




Lyrics: Choi Sooyoung
Translation: soshi00 @soshified.com/forums
Romanization: cedge @soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario