Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny
Note: This coloring stands for the CD audio only.
Nota: Estos colores son sólo para el audio del disco.
Nota: Estos colores son sólo para el audio del disco.
[SH] Oneureun waenji himdeurgoh jicheo
Begaereul ggeureoahneun chae honja banganeh namah
Begaereul ggeureoahneun chae honja banganeh namah
[JS] Junhwagil manjijaggeorineun naui maeumi
Wenji oneulddara wero oongeojyo
[SN] Gabjaki oollin junhwae nolla
Babmeoneossneunji geonjeonghaneun umma moksorika
[TY] Gwichanhge deurryeossdeon
Wenji oneulddara wero oongeojyo
[SN] Gabjaki oollin junhwae nolla
Babmeoneossneunji geonjeonghaneun umma moksorika
[TY] Gwichanhge deurryeossdeon
geumari oneurngeun dareungeol
Ijgo isseossdeon yagsogdeuri ddeoohllayo
Ijgo isseossdeon yagsogdeuri ddeoohllayo
Maeumi yebbeun sarami dwegeyo
Nameul manjeo saenggaghaneun saram dwegeyo
[TF] Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo
Nameul manjeo saenggaghaneun saram dwegeyo
[TF] Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo
[YA] Nawa ggoomeul hamggeh namudeon
[YA&JS] Nae meoril bisgeojoodeon ummaga saenggagna
[YA&JS] Nae meoril bisgeojoodeon ummaga saenggagna
[YR] Ddaeron jalmosdwen seontaegdeurro
Apahaessjiman amu mal eobshi
dwiehseo jigyeobwa jooseossjyo
[TF] Seoturgoh eorin aijiman ijen algeosgatayo
[TF] Seoturgoh eorin aijiman ijen algeosgatayo
ummaui joyonghan gidoui uimireul
Maeumi yebbeun saramee dwegeyo
Nameul manjeo saenggaghaneun saram dwegeyo
[TY] Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo
[HY] Nawa ggoomeul hamggeh namudeon
[HY&SN] Nae meoril bisjeojoodeon ummaga saenggagna
Nameul manjeo saenggaghaneun saram dwegeyo
[TY] Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo
[HY] Nawa ggoomeul hamggeh namudeon
[HY&SN] Nae meoril bisjeojoodeon ummaga saenggagna
[JS] Eoddeoghajyo ajik jageun nae mamee
[SH] Ummaye soneul noheumyeon honja jarhal soo isseumjee
[TY] Ajik boojoghan geos gata nan dooryeooongeolyo
Jihye rooon ummaye ddal dwegeyo
[TY] Naehgeh yonggireul jwoyo
[TY] Naehgeh yonggireul jwoyo
Eon nilgadoh jarang seureon ddaree dwegeyo
[JS] Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo
[SY] Haneobshi boyeojoon sarangmankeum
[TY] ddaseuhan mameul gagilgeyo
[TF] Soojoonbeo jajo pyo hyeon moshaessjyo
[SH] Umma jeongmalroh saranghaeyo
HANGUL
[서현] 오늘은 왠지 힘들고 지쳐
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
[시카] 전화길 만지작거리는 나의 마음이
웬지 오늘따라 외로운거죠
[써니] 갑자기 울린 전화에 놀라
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
[태연] 귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
[파니] 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
[윤아] 나와 꿈을 함께 나누던
[윤아&시카] 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
[유리] 때론 잘못된 선택들로 아파했지만
[유리] 때론 잘못된 선택들로 아파했지만
아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
[파니] 서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
[파니] 서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
엄마의 조용한 기도의 의미를
마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
[태연] 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
[효연] 나와 꿈을 함께 나누던
마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
[태연] 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
[효연] 나와 꿈을 함께 나누던
[효연&써니] 내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
[시카] 어떡하죠 아직 작은 내 맘이
[서현] 엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
[태연] 아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
지혜로운 엄마의 딸 될게요 [태연] 나에게 용기를 줘요
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요
[시카] 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
[수영] 한없이 보여준 사랑만큼 [태연] 따스한 맘을 가질게요
[파니] 수줍어 자주 표현 못했죠
[서현] 엄마 정말로 사랑해요
[시카] 어떡하죠 아직 작은 내 맘이
[서현] 엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
[태연] 아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
지혜로운 엄마의 딸 될게요 [태연] 나에게 용기를 줘요
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요
[시카] 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
[수영] 한없이 보여준 사랑만큼 [태연] 따스한 맘을 가질게요
[파니] 수줍어 자주 표현 못했죠
[서현] 엄마 정말로 사랑해요
ENGLISH
[SH] For some reason, today feels so difficult and exhausting
I hold my pillow closer as I sit alone in my room
[JS] I fidget with my phone as my heart
For some reason feels empty today
I hold my pillow closer as I sit alone in my room
[JS] I fidget with my phone as my heart
For some reason feels empty today
[SN] The suddenly ringing phone surprises me
I hear your voice, asking me if I ate today
[TY] Although at times, they annoyed me,
today those words feel different
And all the forgotten promises
And all the forgotten promises
I've made come flooding back to me
I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
[TF] I will fulfill the wishes of your love
[YA] The person who I share my dreams with
[YA&JS] The one who used to comb my hair,
I think of my mom
[YR] Although at times,
[YR] Although at times,
I hurt you because of my wrong decisions
You quietly watched over me from afar
[TF] Although I'm still a young and clumsy child
I think I understand now
The meaning of your silent prayers
I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
You quietly watched over me from afar
[TF] Although I'm still a young and clumsy child
I think I understand now
The meaning of your silent prayers
I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
[TY] I will fulfill the wishes of your love
[HY] The person who I share my dreams with
[HY&SN] The one who used to comb my hair,
I think of my mom
[JS] What should I do? My heart is still so small
[SH] If I let go of your hand,
[JS] What should I do? My heart is still so small
[SH] If I let go of your hand,
I'm not sure if I can make it without you
[TY] I don't think I'm ready yet and I'm scared
I will become a wise daughter
[TY] Give me courage, no matter where I go,
I will become a wise daughter
[TY] Give me courage, no matter where I go,
I will be a daughter you can be proud of
[JS] I will fulfill the wishes of your love
[SY] With all the love that you have shown me
[TY] I will have a warm heart
[TF] I was too shy to express this to you clearly
[SH] Mom, I truly love you
ESPAÑOL
[SH] Por alguna razón, hoy es un día difícil y exahustivo.
Aprieto mi almohada, sentada a solas en mi habitación.
[JS] No dejo de mover mi teléfono, pues mi corazón
[JS] No dejo de mover mi teléfono, pues mi corazón
por alguna razón se siente vacío el día de hoy.
[SN] El sonido repentino del teléfono me sorprende;
escucho tu voz preguntando si ya he comido.
[TY] Aunque a veces me enojaba, hoy es diferente.
[TY] Aunque a veces me enojaba, hoy es diferente.
Y todas las promesas olvidadas que he hecho,
vuelven todas juntas y me abruman.
Me convertiré en una persona de buen corazón,
me convertiré en alguien que se preocupa por los demás.
[TF] Cumpliré con los deseos de tu amor.
[YA] La persona con la que comparto mis sueños,
[YA&JS] la que solía cepillar mi cabello,
pienso en mi mamá.
[YR] Aunque a veces te lastimé con mis malas decisiones,
[YR] Aunque a veces te lastimé con mis malas decisiones,
tú me miraste en silencio desde la distancia.
[TF] Aunque sigo siendo una niña tonta y torpe,
[TF] Aunque sigo siendo una niña tonta y torpe,
creo que ahora entiendo el significado
de tus plegarias silenciosas.
Me convertiré en una buena persona,
Me convertiré en una buena persona,
me convertiré en alguien que se preocupa por los demás.
[TY] Haré que estés orgullosa;
[HY] la persona con la que comparto mis sueños,
[HY&SN] la que solía cepillar mi cabello,
pienso en mi mamá.
[JS] ¿Qué debo hacer?
[JS] ¿Qué debo hacer?
Mi corazón sigue siendo muy pequeño.
[SH] Si me suelto de tu mano,
[SH] Si me suelto de tu mano,
no estoy segura si lo lograré sin ti.
[TY] Creo que aún no estoy lista y tengo miedo;
me convertiré en una mejor hija.
[TY] Dame el valor, no importa a dónde vaya,
me convertiré en una mejor hija.
[TY] Dame el valor, no importa a dónde vaya,
seré una hija de la que estés orgullosa.
[JS] Cumpliré con los deseos de tu amor.
[SY] Con todo el amor que me has mostrado
[TY] tendré un corazón cálido.
[TF] Yo era muy tímida para expresar esto con claridad.
[SH] Mamá, en verdad te amo.
Lyrics: The Lighthouse
Translations: jstn, boxclub, bug, cathode, ak6c @soshified.com/forums
Romanizations: orangesmarties@soshfied.com/forums
Translations: jstn, boxclub, bug, cathode, ak6c @soshified.com/forums
Romanizations: orangesmarties@soshfied.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
0 comentarios:
Publicar un comentario