Jessica
Adeukhi meon haneul ojik haeneun hanayo
Gureumae shillyeoganeun nae maeumgildo ojik hanajo
Haega jimyeon i geurium baramboda meonjeo ga
Bin haneul seoseongida onaeyo
Seogeulpeun balgeoreum chama dollil su eobseo
Namgyeo dugo on nunmul byeol hana
Haneul daneunmankeum bureujo
Bada gipeun mameul geurijo
Baram han jeomirado meomulda garyeodeun
Nae nim soshik jeonhaejugireul
Baram han jeomirado meomulda meomulda
Haneul daneunmankeum bureujo
Bada gipeun mameul geurijo
Baram han jeomirado meomulda garyeodeun
Nae nim soshik jeonhaejugireul
Saewora neon algo itgaetji
Nae nim mannal geu got eodinji
Daheul inyeoniramyeon eonjaenga meon hutnal
I nae maeum jeonhaejugireul
Daheul inyeoniramyeon meon hutnal meon hutnal
I nae maeum jeonhaejugireul
HANGUL
아득히 먼 하늘 오직 해는 하나요
구름에 실려가는 내 마음길도 오직 하나죠
해가 지면 이 그리움 바람보다 먼저 가
빈 하늘 서성이다 오네요
서글픈 발걸음 차마 돌릴 수 없어
남겨 두고 온 눈물 별 하나
하늘 닿는만큼 부르죠
바다 깊은 맘을 그리죠
바람 한 점이라도 머물다 가려든
내 님 소식 전해주기를
바람 한 점이라도 머물다 머물다
하늘 닿는만큼 부르죠
바다 깊은 맘을 그리죠
바람 한 점이라도 머물다 가려든
내 님 소식 전해주기를
세월아 넌 알고 있겠지
내 님 만날 그 곳 어딘지
닿을 인연이라면 언젠가 먼 훗날
이 내 마음 전해주기를
닿을 인연이라면 먼 훗날 먼 훗날
이 내 마음 전해주기를
해가 지면 이 그리움 바람보다 먼저 가
빈 하늘 서성이다 오네요
서글픈 발걸음 차마 돌릴 수 없어
남겨 두고 온 눈물 별 하나
하늘 닿는만큼 부르죠
바다 깊은 맘을 그리죠
바람 한 점이라도 머물다 가려든
내 님 소식 전해주기를
바람 한 점이라도 머물다 머물다
하늘 닿는만큼 부르죠
바다 깊은 맘을 그리죠
바람 한 점이라도 머물다 가려든
내 님 소식 전해주기를
세월아 넌 알고 있겠지
내 님 만날 그 곳 어딘지
닿을 인연이라면 언젠가 먼 훗날
이 내 마음 전해주기를
닿을 인연이라면 먼 훗날 먼 훗날
이 내 마음 전해주기를
ENGLISH
In the sky, far away, there is only one sun
My heart's road, riding in the clouds, is only one as well
When the sun sets, this longing journeys faster than the winds,
Paces the empty sky and returns.
I could not turn the sorrowful footsteps around
Left behind a single teary star.
I call out as far as it could reach in the sky
My heart longing for you is as deep as the ocean
If a single flutter of wind is to stay before leaving
Please tell me about my beloved
If a single flutter of wind is to stay, is to stay
I call out as far as it could reach in the sky
My heart longing for you is as deep as the ocean
If a single flutter of wind is to stay before leaving
Please tell me about my beloved
Time, you would know where
Where I will meet my beloved
If our fates were to cross in the far away future
Please deliver this heart
If our fates were to cross in the far away future
Please deliver this heart
My heart's road, riding in the clouds, is only one as well
When the sun sets, this longing journeys faster than the winds,
Paces the empty sky and returns.
I could not turn the sorrowful footsteps around
Left behind a single teary star.
I call out as far as it could reach in the sky
My heart longing for you is as deep as the ocean
If a single flutter of wind is to stay before leaving
Please tell me about my beloved
If a single flutter of wind is to stay, is to stay
I call out as far as it could reach in the sky
My heart longing for you is as deep as the ocean
If a single flutter of wind is to stay before leaving
Please tell me about my beloved
Time, you would know where
Where I will meet my beloved
If our fates were to cross in the far away future
Please deliver this heart
If our fates were to cross in the far away future
Please deliver this heart
ESPAÑOL
En el cielo, a lo lejos, sólo hay un sol.
El camino de mi corazón, viajando entre las nubes,
es solamente uno también.
El camino de mi corazón, viajando entre las nubes,
es solamente uno también.
Cuando se oculta el sol, este camino
es más rápido que los vientos.
Camina con paso firme en el cielo y regresa.
No podría regresar los afligidos pasos
dejados atrás por una estrella que llora.
Llamo tan lejos como puedo para alcanzar el cielo.
Llamo tan lejos como puedo para alcanzar el cielo.
Mi corazón que anhela por ti es más profundo que el océano.
Si una sola brisa de viento se quedara antes de partir,
le pido que por favor me diga de mi amado.
Si una sola brisa de viento se quedara, se quedara.
Llamo tan lejos como puedo para alcanzar el cielo.
Si una sola brisa de viento se quedara, se quedara.
Llamo tan lejos como puedo para alcanzar el cielo.
Mi corazón que anhela por ti es tan profundo como el océano.
Si una sola brisa de viento se quedara antes de partir,
le pido que por favor me diga de mi amado.
Tiempo, tí sabrías cuándo
Tiempo, tí sabrías cuándo
y dónde conoceré a mi amado.
Si nuestros destinos han de cruzarse en el lejano futuro,
por favor entrega este corazón.
Si nuestros destinos de han de cruzar en el futuro,
Si nuestros destinos de han de cruzar en el futuro,
por favor entrega este corazón.
Translations: minigiglo@soshified.com/forums
Romanizations: SNSDDani@soshified.com/forums
Romanizations: SNSDDani@soshified.com/forums
Traducción: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com
0 comentarios:
Publicar un comentario