A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

jueves, 19 de diciembre de 2013

SNSD (少女時代) - "My Oh My" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]



Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[TF] stay up all night
nemurezu ni mateta no good grief, ay~
[TY] it doesn't mean a thing
kaettekonai yatsu wa mou kick out yo
[SY] nee honky tonk na koi wa jikan no muda
[SN] sou yo honne tooku janakya imi nai 'i love you'

[YA] so, blow him away!

my, oh my, oh my, oh my!
[SH] toraburu ga oyakusoku no
liar, liar, liar, liar!
[JS] anata no ie wa mou nai wa
my, oh my, oh my, oh my!
my, oh my, oh my, oh my!

[SY] dancin' in the rain
ame to ragutaimu piano
[HY] ain't gonna fool me twice!
([TF] ain't gonna fool me twice)

[YR] entaateinaa kidori no anata, oh-oh-oh
[JS] prima donna no watashi ni tsuriawanai! yeah~
[SH] yarinaoshitai nara zange shite mou ichido  
[TF] denaoshite! yeah!

my oh my, oh my, oh my!
[SN] toraburu ga oyakusoku no
liar, liar, liar, liar!
[TY] anata ni kaeru basho nai wa

[TF] my, oh my, oh my, oh my!
my, oh my, oh my, oh my~

[YR] oh~ [HY] oh, father father
[YR] oh~ [YA] nee, kamisama dousureba ii?
[YR] oh~ [SY] aishiteta no yurusanai wa! oh~

my, oh my, oh my, oh my~
[TF] watashi wa mou modoranai no… oh! yeah~

my, oh my, oh my, oh my~
[SH] toraburu ga oyakusoku no
([TF] oyakosoku)
liar, liar, liar, liar! ([TY] liar)
[JS] anata no ie wa mou nai wa
([TY] mou nai wa)

my, oh my, oh my, oh my, oh my~
[SN] atokata mo naku mou zenbu ([SH] ooh)
fire, fire, fire, fire! ([TF] oh yeah~)
[TY] moyashite keshichatte wa!

[TY] my, oh my, oh my, oh my
my, oh my, oh my, oh my



KANJI (JAPANESE)

[ティファニー] Stay up all night
眠れずに待ってたのgood grief!
[テヨン] It doesn't mean a thing
帰ってこないヤツはもうkick outよ
[スヨン] ねぇhonky tonkな恋は時間のムダ
[サニー] そうよ本音トークじゃなきゃ意味ない 'I love you'

[ユナ] So, blow him away!

My oh my oh my oh my!
[ソヒョン] トラブルがお約束の
Liar liar liar liar!
[ジェシカ] アナタの家はもうないわ
My oh my oh my oh my!
My oh my oh my oh my!

[スヨン] Dancin' in the rain雨とラグタイムピアノ
[ヒョヨン] Ain't gonna fool me twice!
([ティファニー] Ain't gonna fool me twice!)

[ユリ] エンターティナー気取りのアナタ
[ジェシカ] Prima donnaのワタシに釣り合わない
[ソヒョン] やり直したいならザンゲしてもう1度
[ティファニー] 出直して yeah!

My oh my oh my oh my!
[サニー] トラブルが大好物の
Liar liar liar liar!
[テヨン] アナタに帰る場所ないわ

[ティファニー] 
My oh my oh my oh my!
My oh my oh my oh my!

[ユリ] Oh [ヒョヨン] Oh, father father
[ユリ] Oh [ユナ] ねぇ、神様 どうすればいい?
[ユリ] Oh [スヨン] 愛してたの 赦さないわ・・・!

My oh my oh my oh my!
[ティファニー] ワタシはもう戻らないの・・・Oh!

My oh my oh my oh my!
[ソヒョン] トラブルがお約束の
Liar liar liar liar!
[ジェシカ] アナタの家はもうないわ

My oh my oh my oh my!
[サニー] 跡形も無くもう全部
Fire fire fire fire!
[テヨン] 燃やして消しちゃってわ・・・!

My oh my oh my oh my!
My oh my oh my oh my!




ENGLISH

[TF] Stay up all night,
I waited for you without any sleep; good grief!
[TY] It doesn’t mean a thing,
I’ve already kicked out the guy who doesn’t come back.
[SY] Hey, a honky tonk love is a waste of time.
[SN] That’s right. It’s not really “I love you”,
if it’s not an honest talk.

[YA] So, blow him away!

My oh my oh my oh my!
[SH] I promise you trouble.
Liar liar liar liar!
[JS] Your home is already gone.
My oh my oh my oh my!
My oh my oh my oh my!

[SY] Dancing in the rain,
rain and ragtime piano,
[HY] Ain’t gonna fool me twice!
([TF] Ain’t gonna fool me twice!)

[YR] You, the pretentious entertainer,
[JS] Don’t suit a prima donna like me.
[SH] If you want to start over,
you better confess once more,
[TF] and start fresh! Yeah!

My oh my oh my oh my!
[SN] Trouble is your favorite*,
liar liar liar liar,
[TY] you're not a place I’d return to.

[TF] My oh my oh my oh my!
My oh my oh my oh my!

[YR] Oh [HY] oh, father father
[YR] Oh [YA] Hey, God, what should I do?
[YR] Oh [SY] I loved him, I can’t forgive him!

My oh my oh my oh my!
[TF] I won't go back anymore... Oh!

My oh my oh my oh my!
[SH] I promise you trouble.
Liar liar liar liar
[JS] Your home is already gone.

My oh my oh my oh my!
[SN] Everything has disappeared into thin air,
Fire fire fire fire!
[TY] (Because) I burned it all.

My oh my oh my oh my!
My oh my oh my oh my!

* [Translator note: 大 好物の (daikoubutsu no) literally means 'favorite food', so in this case the guy loves to “eat” trouble. In other words, he invites trouble.]



ESPAÑOL

[TF] (Estuve) despierta toda la noche,
te estuve esperando sin dormir, ¡qué pena!
[TY] Pero eso ya no importa.
Ya saqué a patadas al chico que no regresa.
[SY] Hey, un amor descuidado* es una pérdida de tiempo.
[SN] Así es. No es realmente un "te quiero"
si no se dice de verdad.

[YA] ¡Así que se que largue!

¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
[SH] Prometo que tendrás problemas.
¡Mentiroso, mentiroso, mentiroso, mentiroso!
[JS] Ya no tienes un hogar.
¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!

[SY] Bailando en la lluvia,
en la lluvia con el sonido del piano*.
[HY] ¡No me engañarás dos veces!
([TF] No me engañarás dos veces)

[YR] Tú, el animador pretencioso.
[JS] No conquistes a una dama como yo.
[SH] Si quieres comenzar de nuevo,
más de vale que vuelvas a confesar.
[TF] ¡Y comenzar desde cero!

¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
[SN] Te encantan los problemas,
mentiroso, mentiroso, mentiroso, mentiroso,
[TY] eres un lugar al que no regresaría.

[TF] ¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios! 
¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!

[YR] Oh [HY] oh, padre-padre...
[YR] Oh [YA] Oh, Dios. ¿Qué debo hacer?
[YR] Oh [SY] Yo lo amaba y no puedo perdonarlo.

¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
[TF] Ya no regresaré, ¡oh!

¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
[SH] Prometo que tendrás problemas.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso, mentiroso.
[JS] Ya no tienes un hogar.

¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
[SN] Todo ha desaparecido en el aire,
¡fuego, fuego, fuego, fuego!
[TY] (Porque) lo he quemado todo.

¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
¡Oh, por Dios, por Dios, por Dios!
 
* La canción menciona "honky-tonk", un tipo de pianos estadounidenses conocidos por estar muy descuidados (manchas de cerveza, teclas quemadas con cigarrillo) y hacer el sonido particular similar a una onomatopeya de su nombre. Se ha cambiado la frase para darle sentido al español. 




Lyrics: KAMIKAORU
Translation: redsunset, arghninja, SeraphKY @soshified.com/forums
Romanization: kkabbekky @soshified.com/forums
Translation: SooyoungsterA @soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario