A Girls' Generation blog with colored lyrics in Korean, Japanese, English and Spanish.
Un blog de SNSD con letras de canciones en colores en coreano, japonés, inglés y español.

viernes, 19 de abril de 2013

SNSD (少女時代) - "Hoot (Japanese Ver.)" Lyrics [Romaji + Kanji + English + Español]


Tiffany | Yuri | Taeyeon | Yoona | Hyoyeon
Sooyoung | Jessica | Seohyun | Sunny


[TY] Ude wo karametemo check it out!
Futto mi sadameru no damette 
[TF] Hoka no ko bakari
dakedo kiitenai furi ne
Doubt! Doubt! Doubt!

 

[SN Tokubetsu yasashikutette
Demo chotto ja manzoku shikirenai
[YA] Yudan nageyari nareta gomakashi
sore wa No! No! No!

 

[SH] Yada kokoro koko ni arazu
 

Mijikai inochi dawa
Watashi wa kimi ni uchinukarete
Ima sara Trouble! Trouble! Trouble!
Dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

 

Saki ni horeta hou ga make kana
shouganai nidome no chance

Kimi ni Trouble! Trouble! Trouble!
Dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

 

[JS] Futto me wo nanashita aida ni
masaka dareka no wana ni tsukamaette

[YR] Mata dainashi sukui you mo nai
iya yo No! No! No!

 

[SY] Tenshi janai kimi ni itsumo
([TY] Breaking up)


Mijikai inochi dawa
Watashi wa kimi ni uchinukarete
Ima sara Trouble! Trouble! Trouble!
Dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

 

Saki ni horeta hou ga make kana
shouganai nidome no chance

Kimi ni Trouble! Trouble! Trouble!
Dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!


[SH] Kimi ga omou hodo tsuyokunai
[HY] Chigire hodo mune ga itai
[SY] Couse wasurerare wa shinai
[JS/(YR)] Namari no ya dake wa uttanai de

Mijikai inochi dawa
Watashi wa kimi ni uchinukarete
Ima sara Trouble! Trouble! Trouble!
Dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

 

Saki ni horeta hou ga make kana
shouganai nidome no chance

Kimi ni Trouble! Trouble! Trouble!
Dare no sei yo?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!



 JAPANESE (KANJI)

[テヨン] 腕を絡めてもcheck it out!
フッと見定めるのダメって 

[ティファニー] 他の娘(こ)ばかり
だけどて聞いてないフリね
Doubt! Doubt! Doubt!


[
サニー] 特別優しくしてって
でも ちょっとじゃ満足しきれない

[
ユナ] 普段なげやり 慣れたゴマカシ
それは No! No! No!


[
ソヒョン] やだ 心ここにあらず

短い命だわ
私は君に打ち抜かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目のChance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

[
ジェシカ] フッと目を離した間に
まさか誰かの罠に捕まって

[
ユリ] また台無し 救いようもない
イヤよ No! No!No!


[
スヨン] 天使じゃない君にいつも
([] Breaking up)

短い命だわ
私は君に打ち抜かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目のChance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

[
ソヒョン] 君が思うほど強くない
[
ヒョヨン] ちぎれるほど胸が痛い
[
スヨン] どうせ忘れられはしない
[
ジェシカ/(ユリ)] 鉛の矢だけは打たないで

短い命だわ
私は君に打ち抜かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目のChance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
 


ENGLISH

[TY] Even if our arms are linked; check it out!
It's not ok to only check out other girls
[TF] But, you pretended not to hear me.
Doubt! Doubt! Doubt!


[SN] You're acting unusually friendly
But just a little bit won’t be satisfying

[] I'm used to your tricks and 

your usual carelessness.
That's a No! No! No!


[SH] I hate it. Your mind is elsewhere.

In this short life
I was hurt by you.
Now it’s Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

The person who falls in love first loses
It can't be helped, this is your second chance.
You're Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
 

[JS] In the moment we take our eyes off each other
surely you get caught in someone else’s trap

[YR] It was all for nothing and hopeless.
I hate it. No! No! No!


[SY] I won't always be an angel to you.
([TY] Breaking up)

In this short life
I was hurt by you.
Now it’s Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

The person who falls in love first loses
It can't be helped, this is your second chance.
You're Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

[SH] I'm not as strong as you think.
[HY] My chest hurts; like it's torn into pieces.
[SY] I can't forget you at all
[JS/(YR)] Just don't shoot that lead arrow.

In this short life
I was hurt by you.
Now it’s Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

The person who falls in love first loses
It can't be helped, this is your second chance.
You're Trouble! Trouble! Trouble!
Whose fault is it?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!



ESPAÑOL

[TY] Incluso si tus brazos están ligados, chécalo.
No está bien que sólo veas a otras chicas.
[TF] Pero finges no escucharme.
¡Duda, duda, duda!

[SN] Actúas inusualmente amistoso,

pero sólo un poco no será suficiente.
[YA] Estoy acostumbrada a tus trucos,

a tu desapego casual. Es un no, no, no.

[SH] Lo odio. Tu mente está en otra parte.

En esta corta vida fui herida por ti.

Ahora es un problema, problema, problema.
¿Y de quién es la culpa?
¡Ámame! ¡Dispara, dispara, dispara!
¡Ámame! ¡Risa, risa, risa!*  

 El primero en enamorarse pierde.
No hay arreglo, es tu segunda oportunidad.
Eres problemas, problemas, problemas.
¿Y de quién es la culpa?
¡Ámame! ¡Dispara, dispara, dispara!
¡Ámame, risa, risa, risa!*

[JS] En el momento en el que apartamos la vida
seguramente caes atrapado en la trampa de alguien más.
[YR] Todo fue en vano y sin esperanza.

Lo odio; no, no, no.

[SY] No siempre seré un ángel contigo.
([TY] ¡Estamos terminando!)


En esta corta vida fui herida por ti.
Ahora es un problema, problema, problema.
¿Y de quién es la culpa?
¡Ámame! ¡Dispara, dispara, dispara!
¡Ámame! ¡Risa, risa, risa!*  

 El primero en enamorarse pierde.
No hay arreglo, es tu segunda oportunidad.
Eres problemas, problemas, problemas.
¿Y de quién es la culpa?
¡Ámame! ¡Dispara, dispara, dispara!
¡Ámame, risa, risa, risa!*

[SH] No soy tan fuerte como crees.
[HY] El pecho me duele, está roto en mil pedazos.
[SY] No puedo olvidarte en absoluto...
[JS/(YR)] Simplemente no debiste dispararme así.

 En esta corta vida fui herida por ti.
Ahora es un problema, problema, problema.
¿Y de quién es la culpa?
¡Ámame! ¡Dispara, dispara, dispara!
¡Ámame! ¡Risa, risa, risa!*  

 El primero en enamorarse pierde.
No hay arreglo, es tu segunda oportunidad.
Eres problemas, problemas, problemas.
¿Y de quién es la culpa?
¡Ámame! ¡Dispara, dispara, dispara!
¡Ámame, risa, risa, risa!*

Notas del traductor:
* La palabra "hoot" es la onomatopeya para la risa en coreano.




Lyrics: Kanata Nakamura
Translations: arghninja, Kkabbekky, SeraphK@soshified.com
Romanisations: arghninja@soshified.com
Traducción: SooyoungsterA@soshicoloredlyrics.blogspot.com

0 comentarios:

Publicar un comentario